And soon the verse was responded to from various quarters of the woods, and soon the virgins reassembled, singing,
‘WE COME, O DAUGHTER OF JERUSALEM! WE COME; FOR THE LORD HAS AVENGED US, AND THE SPOILER IS SPOILED.’
They gathered round their mistress, and one loosened her veil, and another brought water from the fountain, and sprinkled her reviving countenance. And Miriam opened her eyes, and said, ‘My brother!’ And he answered, ‘I am here.’ And she replied in a low voice, ‘Fly, David, fly; for the man you have stricken is a prince among the people.’
‘He will be merciful, my sister; and, doubtless, since he first erred, by this time he has forgotten my offence.’
‘Justice and mercy! Oh, my brother, what can these foul tyrants know of either! Already he has perhaps doomed you to some refined and procrastinated torture, already—— Ah! what unutterable woe is mine! fly, my brother, fly!’
‘Fly, fly, fly!’
‘There is no fear, my Miriam; would all his accursed race could trouble us as little as their sometime ruler. See, he sleeps soundly. But his carcass shall not defile our fresh fountain and our fragrant flowers. I’ll stow it in the woods, and stroll here at night to listen to the jackals at their banquet.’
‘You speak wildly, David. What! No! It is impossible! He is not dead! You have not slain him!
He sleeps, he is afraid. He mimics death that we may leave his side, and he may rise again in safety. Girls, look to him. David, you do not answer. Brother, dear brother, surely he has swooned! I thought he had fled. Bear water, maidens, to that terrible man. I dare not look upon him.’
‘Away! I’ll look on him, and I’ll triumph. Dead! Alschiroch dead! Why, but a moment since, this clotted carcass was a prince, my tyrant! So we can rid ourselves of them, eh? If the prince fall, why not the people? Dead, absolutely dead, and I his slayer! Hah! at length I am a man. This, this indeed is life. Let me live slaying!’