‘Alroy.’

‘She speaks again. Is she mad, as I am, that thus she plays with agony?’

‘Sire,’ said Honain advancing, and laying his hand gently on the arm of the captive, ‘I pray thee moderate this passion. Thou hast some faithful friends here, who would fain commune in calmness for thy lasting welfare.’

‘Welfare! He mocks me.’

‘I beseech, thee, Sire, be calm. If, indeed, I speak unto that great Alroy whom all men fear and still may fear, I pray remember, ‘tis not in palaces or in the battle-field alone that the heroic soul can conquer and command. Scenes like these are the great proof of a superior soul. While we live, our body is a temple where our genius pours forth its godlike inspiration, and while the altar is not overthrown, the deity may still work marvels. Then rouse thyself, great Sire; bethink thee that, a Caliph or a captive, there is no man within this breathing world like to Alroy. Shall such a being fall without a struggle, like some poor felon, who has naught to trust to but the dull shuffling accident of Chance? I, too, am a prophet, and I feel thou still wilt conquer.’

‘Give me my sceptre, then, give me the sceptre! I speak to the wrong brother! It was not thou, it was not thou that gavest it me.’

‘Gain it once more. The Lord deserted David for a time; still he pardoned him, and still he died a king.’

‘A woman worked his fall.’

‘But thee a woman raises. This great Princess, has she not suffered too? Yet her spirit is still unbroken. List to her counsel: it is deep and fond.’

‘So was our love.’