‘Have been of late most vague. Oh! my father, indeed, indeed I have not conducted myself so ill as you perhaps imagine. I shrunk from this secret engagement; I opposed by every argument in my power, this clandestine correspondence; but it was only for a week, a single week; and reasons, plausible and specious reasons, were plentiful. Alas! alas! all is explained now. All that was strange, mysterious, perplexed in his views and conduct, and which, when it crossed my mind, I dismissed with contempt,—all is now too clear.’

‘Henrietta, he is unworthy of you.’

‘Hush! hush! dear father. An hour ago I loved him. Spare him, if you only wish to spare me.’

‘Cling to my heart, my child. A father’s love has comfort. Is it not so?’

‘I feel it is; I feel calmer since you came and we have spoken. I never can be happy again; my spirit is quite broken. And yet, I feel I have a heart now, which I thought I had not before you came. Dear, dear father,’ she said, rising and putting her arms round Mr. Temple’s neck and leaning on his bosom, and speaking in a sweet yet very mournful voice, ‘henceforth your happiness shall be mine. I will not disgrace you; you shall not see me grieve; I will atone, I will endeavour to atone, for my great sins, for sins they were towards you.’

‘My child, the time will come when we shall remember this bitterness only as a lesson. But I know the human heart too well to endeavour to stem your sorrow now; I only came to soothe it. My blessing is upon you, my child. Let us talk no more. Henrietta, I will send your maid to you. Try to sleep; try to compose yourself.’

‘These people—to-morrow—what shall I do?’

‘Leave all to me. Keep your chamber until they have gone. You need appear no more.’

‘Oh! that no human being might again see me!’

‘Hush! that is not a wise wish. Be calm; we shall yet be happy. To-morrow we will talk; and so good night, my child; good night, my own Henrietta.’