‘You could have married for money. I did.’ ‘I had no opportunity, there was so little female society in those days. When I came out, there were no heiresses except the Parcae, confirmed old maids; and no very rich dowager, except my grandmother, old Terra.’

‘Just the thing; the older the better. However, I married Dia, the daughter of Deioneus, with a prodigious portion; but after the ceremony the old gentleman would not fulfil his part of the contract without my giving up my stud. Can you conceive anything more unreasonable? I smothered my resentment at the time; for the truth is, my tradesmen all renewed my credit on the strength of the match, and so we went on very well for a year; but at last they began to smell a rat, and grew importunate. I entreated Dia to interfere; but she was a paragon of daughters, and always took the side of her father. If she had only been dutiful to her husband, she would have been a perfect woman. At last I invited Deioneus to the Larissa races, with the intention of conciliating him. The unprincipled old man bought the horse that I had backed, and by which I intended to have redeemed my fortunes, and withdrew it. My book was ruined. I dissembled my rage. I dug a pit in our garden, and filled it with burning coals. As my father-in-law and myself were taking a stroll after dinner, the worthy Deioneus fell in, merely by accident. Dia proclaimed me the murderer of her father, and, as a satisfaction to her wounded feelings, earnestly requested her subjects to decapitate her husband. She certainly was the best of daughters. There was no withstanding public opinion, an infuriated rabble, and a magnanimous wife at the same time. They surrounded my palace: I cut my way through the greasy-capped multitude, sword in hand, and gained a neighbouring Court, where I solicited my brother princes to purify me from the supposed murder. If I had only murdered a subject, they would have supported me against the people; but Deioneus being a crowned head, like themselves, they declared they would not countenance so immoral a being as his son-in-law. And so, at length, after much wandering, and shunned by all my species, I am here, Jove, in much higher society than I ever expected to mingle.’

‘Well, thou art a frank dog, and in a sufficiently severe scrape. The Gods must have pity on those for whom men have none. It is evident that Earth is too hot for thee at present, so I think thou hadst better come and stay a few weeks with us in Heaven.’ ‘Take my thanks for hecatombs, great Jove. Thou art, indeed, a God!’

‘I hardly know whether our life will suit you. We dine at sunset; for Apollo is so much engaged that he cannot join us sooner, and no dinner goes off well without him. In the morning you are your own master, and must find amusement where you can. Diana will show you some tolerable sport. Do you shoot?’

‘No arrow surer. Fear not for me, Ægiochus: I am always at home. But how am I to get to you?’ ‘I will send Mercury; he is the best travelling companion in the world. What ho! my Eagle!’

The clouds joined, and darkness again fell over the earth.

‘So! tread softly. Don’t be nervous. Are you sick?’

‘A little nausea; ‘tis nothing.’

‘The novelty of the motion. The best thing is a beefsteak. We will stop at Taurus and take one.’

‘You have been a great traveller, Mercury?’