When the Pan entered the port of Joppa they observed another English yacht in those waters; but, before they could speculate on its owner, they were involved in all the complications of landing. On the quay, the Russian vice-consul was in attendance with horses and mules, and donkeys handsomer than either. The ladies were delighted with the vast orange-gardens of Joppa, which Madame Phoebus said realized quite her idea of the Holy Land.
“I was prepared for milk and honey,” said Euphrosyne, “but this is too delightful,” as she travelled through lanes of date-bearing palm-trees, and sniffed with her almond-shaped nostrils the all-pervading fragrance.
They passed the night at Arimathea, a pretty village surrounded with gardens enclosed with hedges of prickly pear. Here they found hospitality, in an old convent, but all the comforts of Europe and many of the refinements of Asia had been forwarded for their accommodations.
“It is a great homage to art,” said Mr. Phoebus, as he scattered his gold like a great seigneur of Gascony.
The next day, two miles from Jerusalem, the consul met them with a cavalcade, and the ladies assured their host that they were not at all wearied with their journey, but were quite prepared, in due time, to join his dinner-party, which he was most anxious they should attend, as he had “two English lords” who had arrived, and whom he had invited to meet them. They were all curious to know their names, though that, unfortunately, the consul could not tell them, but he had sent to the English consulate to have them written down. All he could assure them was, that they were real English lords, not travelling English lords, but in sober earnestness great personages.
Mr. Phoebus was highly gratified. He was pleased with his reception. There was nothing he liked much more than a procession. He was also a sincere admirer of the aristocracy of his country. “On the whole,” he would say, “they most resemble the old Hellenic race; excelling in athletic sports, speaking no other language than their own, and never reading.”
“Your fault,” he would sometimes say to Lothair, “and the cause of many of your sorrows, is the habit of mental introspection. Man is born to observe, but if he falls into psychology he observes nothing, and then he is astonished that life has no charms for him, or that, never seizing the occasion, his career is a failure. No, sir, it is the eye that must be occupied and cultivated; no one knows the capacity of the eye who has not developed it, or the visions of beauty and delight and inexhaustible interest which it commands. To a man who observes, life is as different as the existence of a dreaming psychologist is to that of the animals of the field.”
“I fear,” said Lothair, “that I have at length found out the truth, and that I am a dreaming psychologist.”
“You are young and not irremediably lost,” said Mr. Phoebus. “Fortunately, you have received the admirable though partial education of your class. You are a good shot, you can ride, you can row, you can swim. That imperfect secretion of the brain which is called thought has not yet bowed your frame. You have not had time to read much. Give it up altogether. The conversation of a woman like Theodora is worth all the libraries in the world. If it were only for her sake, I should wish to save you, but I wish to do it for your own. Yes, profit by the vast though calamitous experience which you have gained in a short time. We may know a great deal about our bodies, we can know very little about our minds.”
The “real English lords” turned out to be Bertram and St. Aldegonde, returning from Nubia. They had left England about the same time as Lothair, and had paired together on the Irish Church till Easter, with a sort of secret hope on the part of St. Aldegonde that they might neither of them reappear in the House of Commons again until the Irish Church were either saved or subverted. Holy Week had long passed, and they were at Jerusalem, not quite so near the House of Commons as the Reform Club or the Carlton, but still St. Aldegonde had mentioned that he was beginning to be bored with Jerusalem, and Bertram counted on their immediate departure when they accepted the invitation to dine with the Russian consul.