‘You know him?’ she inquired, in a choking voice.

‘I know and honour him. I have long believed that the world did not boast a man more gifted; now I know that it does not possess a man more blessed.’

‘Shall you see him?’ she inquired in a quick tone.

‘Probably you will see him first; I am sufficiently acquainted with his movements to know that he will soon be here. This Greek boy whom you have sometimes noticed is his page; I wish him to join his master again; and methinks the readiest way will be to leave him in this isle. Here, Spiridion, bow to your new mistress, and be dutiful for her sake, as well as that of your lord’s. Adieu! dearest Miss Ponsonby!’

[ [!-- H2 anchor --] ]

CHAPTER VIII.

A Welcome Message

THIS strange conversation with Lord Bohun at parting, was not without a certain wild, but not unpleasing influence over the mind of Henrietta Ponsonby. Much as it at first had agitated her, its result, as she often mused over it, was far from being without solace. It was consoling, indeed, to know that one person, at least, honoured that being in whom she had so implicitly relied: Lord Bohun, also, had before spoken of Ferrers in a very different tone; but she felt confidence in the unusual seriousness of his last communication; and with satisfaction contrasted it with the heedlessness, or the levity, of his former intimations. Here, too, was the page of Ferrers, at her side—the beautiful and bright-eyed Spiridion. How strange it was! how very strange! Her simple life had suddenly become like some shifting fairy-tale; but love, indeed, is a fairy, and full of marvels and magic—it changes all things; and the quietest domestic hearth, when shadowed by its wing, becomes as rife with wonders and adventure as if it were the passionate theatre of some old romance. Yes! the bright-eyed Greek page of her mysterious and absent lover was at her side-but then he spoke only Greek. In vain she tried to make him comprehend how much she desired to have tidings of his master. The graceful mute could only indulge in airy pantomime, point to the skies and ocean, or press his hand to his heart in token of fidelity. Henrietta amused herself in teaching Spiridion Italian, and repaid herself for all her trouble in occasionally obtaining some slight information of her friend. In time she learned that Ferrers was in Italy, and had seen Lord Bohun before the departure of that nobleman. In answer to her anxious and often-repeated inquiries whether he would soon return, Spiridion was constant to his consoling affirmative. Never was such a sedulous mistress of languages as Henrietta Ponsonby. She learned, also, that an Albanian scarf, which the page wore round his waist, had been given him by his master when Spiridion quitted him; and Henrietta instantly obtained the scarf for a Barbary shawl of uncommon splendour.

Now, it happened one afternoon towards sunset, as the Greek page, rambling, as was his custom, over the neighbouring heights, beheld below the spreading fort, the neighbouring straits, and the distant sea, that a vessel appeared in sight, and soon entered the harbour. It was an English vessel—it was the yacht of Lord Bohun. The page started and watched the vessel with a fixed and earnest gaze; soon he observed the British Consul in his boat row to the side of the vessel, and also immediately return. At that moment the yacht hoisted a signal—upon a white ground a crimson heart—whereupon Spiridion, drawing from his breast a letter, kissed it twice, and bounded away.

He bounded away towards the city, and scarcely slackened his pace until he arrived at the Consul’s mansion—he rushed in, dashed up the staircase, and entered the saloons. At the window of one, gazing on the sunset, was Henrietta Ponsonby—her gaze was serious, but her beautiful countenance was rather tinged by melancholy than touched by gloom—pensive, not sorrowful. By her side lay her guitar, still echoing, as it were, with her touch; and near it the Albanian scarf, on which she had embroidered the name of her beloved. Of him, then, were her gentle musings? Who can doubt it? Her gentle musings were of him whom she had loved with such unexampled trust. Fond, beautiful, confiding maiden! It was the strength of thy mind as much as the simplicity of thy heart that rendered thee so faithful and so firm! Who would not envy thy unknown adorer? Can he be false? Suspicion is for weak minds and cold-blooded spirits. Thou never didst doubt; and thou wast just, for, behold, he is true!