Iduna looked around her with astonishment, then threw herself upon a couch, and burst into tears. The Prince of Athens walked up and down the hall with an air of determined coolness.

“Perfidious!” exclaimed Iduna between her sobs.

“Lady Iduna,” said the prince; and he seated himself by her side. “I will not attempt to palliate a deception which your charms could alone inspire and can alone justify. Hear me, Lady Iduna, hear me with calmness. I love you; I love you with a passion which has been as constant as it is strong. My birth, my rank, my fortunes, do not disqualify me for an union with the daughter of the great Hunniades. If my personal claims may sink in comparison with her surpassing excellence, I am yet to learn that any other prince in Christendom can urge a more effective plea. I am young; the ladies of the court have called me handsome; by your great father’s side I have broken some lances in your honour; and even Iduna once confessed she thought me clever. Come, come, be merciful! Let my beautiful Athens receive a fitting mistress! A holy father is in readiness dear maiden. Come now, one smile! In a few days we shall reach your father’s camp, and then we will kneel, as I do now, and beg a blessing on our happy union.” As he spoke, he dropped upon his knee, and stealing her hand, looked into her face. It was sorrowful and gloomy.

“It is in vain, Nicæus,” said Iduna, “to appeal to your generosity; it is useless to talk of the past; it is idle to reproach you for the present. I am a woman, alone and persecuted, where I could least anticipate persecution. Nicæus, I never can be yours; and now I deliver myself to the mercy of Almighty God.”

“‘Tis well,” said Nicæus. “From the tower of the castle you may behold the waves of the Ionian Sea. You will remain here a close prisoner, until one of my galleys arrive from Piræus to bear us to Italy. Mine you must be, Iduna. It remains for you to decide under what circumstances. Continue in your obstinacy, and you may bid farewell for ever to your country and to your father. Be reasonable, and a destiny awaits you, which offers everything that has hitherto been considered the source or cause of happiness.” Thus speaking, the prince retired, leaving the Lady Iduna to her own unhappy thoughts.

[ [!-- H2 anchor --] ]

CHAPTER 19

The Lady Iduna was at first inclined to view the conduct of the Prince of Athens as one of those passionate and passing ebullitions in which her long acquaintance with him had taught her he was accustomed to indulge. But when on retiring soon after to her apartments, she was informed by her attendant matron that she must in future consider herself a prisoner, and not venture again to quit them without permission, she began to tremble at the possible violence of an ill-regulated mind. She endeavoured to interest her attendant in her behalf; but the matron was too well schooled to evince any feeling or express any opinion on the subject; and indeed, at length, fairly informed Iduna that she was commanded to confine her conversation to the duties of her office.

The Lady Iduna was very unhappy. She thought of her father, she thought of Iskander. The past seemed a dream; she was often tempted to believe that she was still, and had ever been, a prisoner in the Serail of Adrianople; and that all the late wonderful incidents of her life were but the shifting scenes of some wild slumber. And then some slight incident, the sound of a bell or the sign of some holy emblem, assured her she was in a Christian land, and convinced her of the strange truth that she was indeed in captivity, and a prisoner, above all others, to the fond companion of her youth. Her indignation at the conduct of Nicæus roused her courage; she resolved to make an effort to escape. Her rooms were only lighted from above; she determined to steal forth at night into the gallery; the door was secured. She hastened back to her chamber in fear and sorrow, and wept.

Twice in the course of the day the stern and silent matron visited Iduna with her food; and as she retired, secured the door. This was the only individual that the imprisoned lady ever beheld. And thus heavily rolled on upwards of a week. On the eve of the ninth day, Iduna was surprised by the matron presenting her a letter as she quitted the chamber for the night. Iduna seized it with a feeling of curiosity not unmixed with pleasure. It was the only incident that had occurred during her captivity. She recognised the hand-writing of Nicæus, and threw it down with; vexation at her silliness in supposing, for a moment, that the matron could have been the emissary of any other person.