“Oh, delightful! I pass all my time with the Grand Duke and Madame:” and here the young apostate settled his military stock and arranged the girdle of his sword. “Madame Carolina,” continued he, “has commanded me to inform you that she desires the pleasure of your attendance.”

The summons was immediately obeyed, and Vivian had the honour of a long conversation with the interesting Consort of the Grand Duke. He was, for a considerable time, complimented by her enthusiastic panegyric of England, her original ideas of the character and genius of Lord Byron, her veneration for Sir Humphry Davy, and her admiration of Sir Walter Scott. Not remiss was Vivian in paying, in his happiest manner, due compliments to the fair and royal authoress of the Court of Charlemagne. While she spoke his native tongue, he admired her accurate English; and while she professed to have derived her imperfect knowledge of his perfect language from a study of its best authors, she avowed her belief of the impossibility of ever speaking it correctly without the assistance of a native. Conversation became more interesting.

When Vivian left the palace he was not unmindful of an engagement to return there the next day, to give a first lesson in English pronunciation to Madame Carolina.

[ [!-- H2 anchor --] ]

CHAPTER IV

Vivian duly kept his appointment with Madame Carolina. The chamberlain ushered him into a library, where Madame Carolina was seated at a large table covered with books and manuscripts. Her costume and her countenance were equally engaging. Fascination was alike in her smile, and her sash, her bow, and her buckle. What a delightful pupil to perfect in English pronunciation! Madame pointed, with a pride pleasing to Vivian’s feelings as an Englishman, to her shelves, graced with the most eminent of English writers. Madame Carolina was not like one of those admirers of English literature whom you often meet on the Continent: people who think that Beattie’s Minstrel is our most modern and fashionable poem; that the Night Thoughts is the masterpiece of our literature; and that Richardson is our only novelist. Oh, no! Madame Carolina would not have disgraced May Fair. She knew Childe Harold by rote, and had even peeped into Don Juan. Her admiration of the Edinburgh and Quarterly Reviews was great and similar. To a Continental liberal, indeed, even the Toryism of the Quarterly is philosophy; and not an Under-Secretary ever yet massacred a radical innovator without giving loose to some sentiments and sentences which are considered rank treason in the meridian of Vienna.

After some conversation, in which Madame evinced eagerness to gain details about the persons and manners of our most eminent literary characters, she naturally began to speak of the literary productions of other countries; and in short, ere an hour was passed, Vivian Grey, instead of giving a lesson in English pronunciation to the Consort of the Grand Duke of Reisenburg, found himself listening, in an easy-chair, and with folded arms, to a long treatise by that lady de l’Esprit de Conversation. It was a most brilliant dissertation. Her kindness in reading it to him was most particular; nevertheless, for unexpected blessings we are not always sufficiently grateful.

Another hour was consumed by the treatise. How she refined! what unexpected distinctions! what exquisite discrimination of national character! what skilful eulogium of her own! Nothing could be more splendid than her elaborate character of a repartee; it would have sufficed for an epic poem. At length Madame Carolina ceased de l’Esprit de Conversation, and Vivian was successful in concealing his weariness and in testifying his admiration. “The evil is over,” thought he; “I may as well gain credit for my good taste.” The lesson in English pronunciation, however, was not yet terminated. Madame was charmed with our hero’s uncommon discrimination and extraordinary talents. He was the most skilful and the most agreeable critic with whom she had ever been acquainted. How invaluable must the opinion of such a person be to her on her great work! No one had yet seen a line of it; but there are moments when we are irresistibly impelled to seek a confidant; that confidant was before her. The morocco case was unlocked, and the manuscript of Haroun Al Raschid revealed to the enraptured eye of Vivian Grey.

“I flatter myself,” said Madame Carolina, “that this work will create a great sensation; not only in Germany. It abounds, I think, with interesting story, engaging incidents, and animated and effective descriptions. I have not, of course, been able to obtain any new matter respecting his Sublimity the Caliph. Between ourselves, I do not think this very important. So far as I have observed, we have matter enough in this world on every possible subject already. It is manner in which the literature of all nations is deficient. It appears to me that the great point for persons of genius now to direct their attention to is the expansion of matter. This I conceive to be the great secret; and this must be effected by the art of picturesque writing. For instance, my dear Mr. Grey, I will open the Arabian Nights’ Entertainments, merely for an exemplification, at the one hundred and eighty-fifth night; good! Let us attend to the following passage:—

“‘In the reign of the Caliph Haroun Al Raschid, there was at Bagdad a druggist, called Alboussan Ebn Thaher, a very rich, handsome man. He had more wit and politeness than people of his profession ordinarily have. His integrity, sincerity, and jovial humour made him beloved and sought after by all sorts of people. The Caliph, who knew his merit, had entire confidence in him. He had so great an esteem for him that he entrusted him with the care to provide his favourite ladies with all the things they stood in need of. He chose for them their clothes, furniture, and jewels, with admirable taste. His good qualities and the favour of the Caliph made the sons of Emirs and other officers of the first rank be always about him. His house was the rendezvous of all the nobility of the Court.’