[Sidenote: Foochow.]

The scenery of Foochow and its neighbourhood struck him as singularly beautiful. Even in an official despatch we find him writing of it as follows:—

With the exception perhaps of Chusan, I have as yet seen no place in China which, in point of beauty of scenery, rivals Foochow. The Min river passes to the sea between two mountain ranges, which, wherever the torrents have not washed away every particle of earth from the surface, are cultivated by the industrious Chinese in terraces to their very summits. These mountain ranges close in upon its banks during the last part of its course: at one time confining it to a comparatively narrow channel, and at another suffering it to expand into a lake; but in the vicinity of the Pagoda Island they separate, leaving between them the plain on which Foochow stands. This plain is diversified by hill and dale, and comprises the Island of Nantai, which is the site of the foreign settlement. At the season of my visit, both hills and plain were chiefly covered with wheat; but I was informed that the soil is induced, by irrigation and manure applied liberally, to yield in many cases, besides the wheat crop, two rice crops during the year. We walked with perfect freedom, both about the town and into the surrounding country. Nothing could be more courteous than the people of the villages, or more quaint than the landscape, consisting mainly of hillocks dotted with horseshoe graves, and monuments to the honour of virtuous maidens and faithful widows, surrounded by patches of wheat and vegetables. Kensal Green or Père la Chaise, cultivated as kitchen gardens, would not inaptly represent the general character of the rural districts of China which I have visited.

In some respects, however, the impression was not so satisfactory. In his journal he says:—

The people whom we met in our peregrinations were perfectly civil. The Consul, too, and Europeans were civil likewise. They were willing to give me information. I do not know that I carried much away with me, except the general impression, that our trade is carried on on principles which are dishonest as regards the Chinese, and demoralising to our own people.

[Sidenote: American missionaries.]

At Foochow, I saw one of the American missionaries, a very worthy man I should think, but not of the stamp of Mr. Burns. He had been about eight years at Foochow, and he computed the converts made by himself and his brother missionaries at fifteen. He said that they were particular as to the conduct of their converts; but I cannot affirm that he satisfied me that they accepted in any very earnest way the peculiar doctrines of Christianity. However, I daresay that these missionaries do good, for the Chinese are not fanatics, and it must do them a benefit to see among them some foreigners who are not engaged exclusively in money-making.

[Sidenote: Chinhae.]

March 16th.—We are at anchor off Chinhae at the mouth of the river which leads to Ningpo. We have just returned from a walk on shore. We passed through a small walled town, and climbed up a hill to a temple on the summit, from which we had a magnificent prospect. On the east and north, the sea studded with the islands of the Chusan group; on the west, a rich plain, through which the river meanders on its way from Ningpo; on the north, a succession of mountain ranges. We were accompanied by some curious but good-natured Chinamen, who seemed anxious to give us information. A very dirty lad, without a tail, proved to be the priest. After looking about us for some time, we entered the building; which contained a sort of central shrine, in which were some gilt figures of large size, besides rows of smaller gilt figures round the walls. I observed a number of slips of paper with Chinese characters upon them; and being told that they were used for divination purposes, I asked how it was done: upon which one of the Chinamen took from before the shrine a thing like a match-holder, full of bits of stick like matches, and kneeling down on a hassock, began to shake this case till one of the bits of stick fell out. He picked it up, and finding a single notch upon it, selected from the slips of paper which I had noticed the one which had a corresponding mark. We carried it away, and I intend to get Mr. Wade to translate it that I may send it to you. The other Chinamen present seemed very much amused at what was going on. They do not appear to have a particle of reverence for their religion, and yet they spend a good deal of money on their temples.

Wade's teacher (so the Chinaman who aids him in the work of interpretation is styled) has told him that the lot which fell to me at the Buddhist temple is the No. 1 lot, the most fortunate of all. Their system of divination is rather complicated, but, as I understand it, it appears to be that Noah, or some one who lived about his time, discovered eight symbols on the back of a tortoise. These, multiplied into themselves, make sixty-four, which constituted the Book of Fate. It appears that my lot is the first of the eight, and therefore the best that can be got!