Wit—False and Vulgar.—Another common topic for false wit and cold raillery is matrimony. Every man and his wife hate each other cordially, whatever they may pretend, in public, to the contrary. The husband certainly wishes his wife at the devil, and the wife certainly cuckolds her husband. Whereas I presume that men and their wives neither love nor hate each other the more upon account of the form of matrimony which has been said over them. The cohabitation, indeed, which is the consequence of matrimony, makes them either love or hate more, accordingly as they respectively deserve it; but that would be exactly the same, between any man and woman, who lived together without being married. [Same date.]

Snubbing a “Wit.”—I always put these pert jackanapeses out of countenance, by looking extremely grave, when they expect that I should laugh at their pleasantries; and by saying Well, and so; as if they had not done, and that the sting were still to come. This disconcerts them, as they have no resources in themselves, and have but one set of jokes to live upon. [Same date.]

Method and Manner.—The manner of doing things is often more important than the things themselves; and the very same thing may become either pleasing or offensive, by the manner of saying or doing it. Materiam superabat opus is often said of works of sculpture, where though the materials were valuable, as silver, gold, etc., the workmanship was still more so. [Same date.]

Chesterfield’s Proposed Aim.—The end which I propose by your education, and which (if you please) I shall certainly attain, is to unite in you the knowledge of a scholar with the manners of a courtier; and to join, what is seldom joined in any of my countrymen, books and the world. They are commonly twenty years old before they have spoken to anybody above their schoolmaster and the fellows of their college. If they happen to have learning, it is only Greek and Latin; but not one word of modern history or modern languages. Thus prepared, they go abroad, as they call it; but, in truth, they stay at home all that while; for being very awkward, confoundedly ashamed, and not speaking the languages, they go into no foreign company, at least none good; but dine and sup with one another only, at the tavern. Such examples, I am sure, you will not imitate, but even carefully avoid. [Same date.]

Good Company.—You will always take care to keep the best company in the place where you are, which is the only use of travelling; and (by the way) the pleasures of a gentleman are only to be found in the best company; for that riot which low company, most falsely and impudently, call pleasure, is only the sensuality of a swine. [Same date.]

Manly Deference to Rank.—People of a low, obscure education cannot stand the rays of greatness; they are frightened out of their wits when kings and great men speak to them; they are awkward, ashamed, and do not know what nor how to answer, whereas: les honnêtes gens are not dazzled by superior rank; they know and pay all the respect that is due to it; but they do it without being disconcerted; and can converse just as easily with a king as with any one of his subjects. That is the great advantage of being introduced young into good company, and being used early to converse with one’s superiors. How many men have I seen here, who, after having had the full benefit of an English education, first at school and then at the university, when they have been presented to the king, did not know whether they stood upon their heads or their heels. [May 17, 1748.]

Vulgarity and Good Breeding at Court.—If the king spoke to them, they were annihilated; they trembled, endeavored to put their hands in their pockets and missed them, let their hats fall, and were ashamed to take them up; and, in short, put themselves in every attitude but the right, that is, the easy and natural one. The characteristic of a well-bred man is, to converse with his inferiors without insolence, and with his superiors with respect and with ease. He talks to kings without concern; he trifles with women of the first condition, with familiarity, gaiety, but respect; and converses with his equals, whether he is acquainted with them or not, upon general, common topics, that are not, however, quite frivolous, without the least concern of mind or awkwardness of body; neither of which can appear to advantage, but when they are perfectly easy. [Same date.]

Filial Love to the Mother.—You owe her not only duty, but likewise great obligations, for her care and tenderness; and consequently cannot take too many opportunities of showing your gratitude.[32] [Same date.]

Consider your own Situation.—You have not the advantage of rank and fortune to bear you up; I shall, very probably, be out of the world before you can properly be said to be in it. What then will you have to rely on but your own merit? That alone must raise you, and that alone will raise you, if you have but enough of it. I have often heard and read of oppressed and unrewarded merit, but I have oftener (I might say always) seen great merit make its way, and meet with its reward, to a certain degree at least, in spite of all difficulties. By merit I mean the moral virtues, knowledge, and manners; as to the moral virtues, I say nothing to you; they speak best for themselves; nor can I suspect that they want any recommendation with you; I will, therefore, only assure you that, without them you will be most unhappy. [May 27, 1748.]

Diplomatic Education.—You must absolutely speak all the modern languages, as purely and correctly as the natives of the respective countries; for whoever does not speak a language perfectly and easily, will never appear to advantage in conversation, nor treat with others in it upon equal terms. As for French, you have it very well already; and must necessarily, from the universal usage of that language, know it better and better every day; so that I am in no pain about that. German, I suppose, you know pretty well by this time, and will be quite master of it before you leave Leipsic; at least I am sure you may. Italian and Spanish will come in their turns; and, indeed, they are both so easy, to one who knows Latin and French, that neither of them will cost you much time or trouble. [Same date.]