His Majesty frankly admitted that the course pursued by his Ministers towards the squadron was no less discreditable than injurious to the vital interests of the state, but begged me to reconsider my determination. To prevent further ministerial interposition, at a moment so pregnant with danger, the Emperor offered to place at my disposal, for the temporary satisfaction of the men, 200,000 milreis in paper currency—not one-tenth of the value of the prizes—if I would endeavour to rally them under the national flag, and merge my own injuries in oblivion, till he should be better able to do us justice.

My reply was that, personally, His Majesty had ever manifested his desire to fulfil his promises to me, and that I would stand by the integrity of the empire, and its consolidation. It was of the ministers I had to complain, by whom all the Imperial promises had been broken, and His Majesty's intentions thwarted; but that this would neither interfere with my duty nor gratitude to His Majesty, personally; and that if the 200,000 milreis were paid, I would endeavour to use the money to the best advantage by inducing the men to return to the ships.

The amount was directed to be placed in my hands, with the request that I would proceed to Pernambuco, and use my discretion in putting down the revolution, unfettered by orders; His Majesty recommending me to withhold payment till the squadron was at sea, in order to prevent delay and desertion. I begged of His Majesty to appoint a commission for the distribution of the money, as the responsibility was foreign to my duties. This, however, was overruled with a gracious compliment as to the manner in which my services had uniformly been conducted; being thus pressed I made no further opposition.

Still the ministers withheld the money, on which I wrote to the Emperor, requesting that His Majesty would perform the gracious compliment of delivering it on board personally. The Emperor at once comprehended the nature of the hint, and insisted on the sum being placed in my hands. On receiving it, I immediately issued a proclamation to the seamen, informing them of His Majesty's concession—inviting them to return to their duty—and promising payment to the extent of the funds supplied. The result was, that all who had not quitted Rio de Janeiro in despair, with one accord rejoined the service, and every effort was made to get the expedition ready for sea.

Before sailing for Pernambuco I was naturally desirous of coming to a definite understanding on the subject of my commission, the patents conferring which had been ruthlessly attempted to be set aside under the signature of Barbosa, on the assumed pretence of authority from His Imperial Majesty, whose rubrica, however, was not attached to this violation of our original compact. Accordingly, on the 26th of July, I addressed a letter to Barbosa on the subject, and on the 29th received the following reply:—

His Imperial Majesty commands, through the Secretary of State and Marine, that there shall be transmitted to the First Admiral commanding-in-chief the naval forces of this empire the enclosed copy of a decree of the 27th of this month, by which His Imperial Majesty has judged proper to determine that the said First Admiral shall receive in full, so long as he shall continue in the service of this empire, the full pay of his patent; and, in the event of his not choosing to continue therein after the termination of the present war of independence, the one-half of his pay as a pension—the same being extended to his wife in the event of his decease.

The said First Admiral is hereby certified that the said decree of His Imperial Majesty is not required to be inserted in his patent, as he requests in his letter of the 26th instant, the said decree being as valid as the patent itself.

Palace of Rio de Janeiro,
July 29th, 1824.

(Signed) FRANCISCO VILLELA BARBOSA.

Decree of His Imperial Majesty, inserted in the Mercurio de
Brazil
, Sunday, 31st July, 1824.