Blount (Nicholas), afterwards knighted; master of the horse to the earl of Sussex.

—Sir W. Scott, Kenilworth (time, Elizabeth).

Blount (Sir Frederick), a distant relative of sir John Vesey. He had a great objection to the letter r, which he considered "wough and wasping." He dressed to perfection, and though not "wich," prided himself on having the "best opewa-box, the best dogs, the best horses, and the best house" of any one. He liked Greorgina Vesey, and as she had £10,000 he thought he should do himself no harm by "mawy-wing the girl."—Lord E. Bulwer Lytton, Money (1840).

Blount (Master), a wealthy jeweller of Ludgate Hill, London. An old-fashioned tradesman, not ashamed of his calling. He had two sons, John and Thomas; the former was his favorite.

Mistress Blount, his wife. A shrewd, discerning woman, who loved her son Thomas, and saw in him the elements of a rising man.

John Blount, eldest son of the Ludgate jeweller. Being left successor to his father, he sold the goods and set up for a man of fashion and fortune. His vanity and snobbism were most gross. He had good-nature, but more cunning than discretion, thought himself far-seeing, but was most easily duped. "The phaeton was built after my design, my lord," he says, "mayhap your lordship has seen it." "My taste is driving, my lord, mayhap your lordship has seen me handle the ribbons." "My horses are all bloods, mayhap your lordship has noticed my team." "I pride myself on my seat in the saddle, mayhap your lordship has seen me ride." "If I am superlative in anything, 'its in my wines." "So please your ladyship, 'tis dress I most excel in ... 'tis walking I pride myself in." No matter what is mentioned, 'tis the one thing he did or had better than any one else. This conceited fool was duped into believing a parcel of men-servants to be lords and dukes, and made love to a lady's maid, supposing her to be a countess.

Thomas Blount, John's brother, and one of nature's gentlemen. He entered the army, became a colonel, and married lady Blanche. He is described as having "a lofty forehead for princely thought to dwell in, eyes for love or war, a nose of Grecian mould with touch of Rome, a mouth like Cupid's bow, ambitious chin dimpled and knobbed."—S. Knowles, Old Maids (1841).

Blouzelin´da or BLOWZELINDA, a shepherdess in love with Lobbin Clout, in The Shepherd's Week.

My Blouzelinda is the blithest lass,

Than primrose sweeter, or the clover-grass.