(Planché has an historical drama, in two acts, called Charles XII.; and the Life of Charles XII., by Voltaire, is considered to be one of the best written historical works in the French language.)

Charles Edward [Stuart], called "The Chevalier Prince Charles Edward, the Young Pretender," introduced by sir W. Scott in Redgauntlet (time, George III.), first as "father Bonaventure," and afterwards as "Pretender to the British crown." He is again introduced in Waverley (time, George II.).

Charles Emmanuel, son of Victor Amade'us (4 syl.) king of Sardinia. In 1730 his father abdicated, but somewhat later wanted his son to restore the crown again. This he refused to do; and when Victor plotted against him, D'Orme'a was sent to arrest the old man, and he died. Charles was brave, patient, single-minded, and truthful.—R. Browning, King Victor and King Charles, etc.

Charles Knollys, an English bridegroom, who falls into a crevasse on his wedding-trip, and is found by his wife in the ice, still young and beautiful in his icy shroud, forty-five years later.—J. S. of Dale (Frederic Jesup Stimson), Mrs. Knollys (1888).

Charley, plu. Charlies, an old watchman or "night guardian," before the introduction of the police force by sir Robert Peel, in 1829. So called from Charles I., who extended and improved the police system.

Charley Keene, merry little doctor in The Grandissimes, in love with the beautiful Creole girl Clotilde (1880).

Charlie, alias "Injin Charlie," alias "Old Charlie," a "dark white man" in Belles Demoiselles' Plantation, by George W. Cable. "Sunk in the bliss of deep ignorance, shrewd, deaf, and by repute, at least, unmerciful" (1879).

Chariot, a messenger from Liëge to Louis XI—Sir W. Scott, Quentin Durward (time, Edward IV.).

Charlotte, the faithful sweetheart of young Wilmot, supposed to have perished at sea.—Geo. Lillo, Fatal Curiosity (1736).

Charlotte, the dumb girl, in love with Leander; but her father, sir Jasper, wants her to marry Mr. Dapper. In order to avoid this hateful alliance, Charlotte pretends to be dumb, and only answers, "Han, hi, han, hon." The "mock doctor" employs Leander as his apothecary, and the young lady is soon cured by "pills matrimoniac." In Molière's Le Médecin Malgré Lui Charlotte is called "Lucinde." The jokes in act ii. 6 are verbally copied from the French.—H. Fielding, The Mock Doctor.