Com'ala, daughter of Sarno, king of Inistore (the Orkneys). She fell in love with Fingal at a feast to which Sarno had invited him after his return from Denmark or Lochlin (Fingal, iii.). Disguised as a youth, Comala followed him, and begged to be employed in his wars; but was detected by Hidallan, son of Lamor, whose love she had slighted. Fingal was about to marry her when he was called to oppose Caracul, who had invaded Caledonia. Comala witnessed the battle from a hill, thought she saw Fingal slain, and though he returned victorious, the shock on her nerves was so great that she died.—Ossian, Comala.
Coman'ches (3 syl.), an Indian tribe of the Texas. (See CAMANCHES.)
Comb (Reynard's Wonderful), said to be made of Pan'thera's bone, the perfume of which was so fragrant that no one could resist following it; and the wearer of the comb was always of a merry heart. This comb existed only in the brain of Master Fox.—Reynard the Fox, xii. (1498).
Co'me (St.), (see Cosme,) a physician, and patron saint of medical practitioners.
"By St. Come!" said the surgeon, "here's a pretty adventure."—Lesage, (Gil Blas, vii. 1 1735).
Come and Take Them. The reply of Leon'idas, king of Sparta, to the messengers of Xerxes, when commanded by the invader to deliver up his arms.
Com'edy (The Father of), Aristoph'anês the Athenian (B.C. 444-380).
Comedy (Prince of Ancient), Aristoph'anês (B.C. 444-380).
Comedy (Prince of New), Menander (B.C. 342-291).
Comedy of Errors, by Shakespeare (1593), Aemilia, wife of Ægeon, had two sons at a birth, and named both of them Antipholus. When grown to manhood, each of these sons had a slave named Dromio, also twin-brothers. The brothers Antipholus had been shipwrecked in infancy, and being picked up by different vessels, were carried one to Syracuse and the other to Ephesus. The play supposes that Antipholus of Syracuse goes in search of his brother, and coming to Ephesus with his slave, Dromio, a series of mistakes arises from the extraordinary likeness of the two brothers and their two slaves. Adriana, the wife of the Ephesian, mistakes the Syracusan for her husband; but he behaves so strangely that her jealousy is aroused, and when her true husband arrives he is arrested as a mad man. Soon after, the Syracusan brother being seen, the wife, supposing it to be her mad husband broken loose, sends to capture him; but he flees into a convent. Adriana now lays her complaint before the duke, and the lady abbess comes into court. So both brothers face each other, the mistakes are explained, and the abbess turns out to be Aemilia, the mother of the twin brothers. Now, it so happened that Ægeon, searching for his son, also came to Ephesus, and was condemned to pay a fine or suffer death, because he, a Syracusan, had set foot in Ephesus. The duke, however, hearing the story, pardoned him. Thus Ægeon found his wife in the abbess, the parents their twin sons, and each son his long-lost brother.