The happy master mingled in the piece

Each look that charmed him in the fair of Greece.

Pleasures of Hope, ii.

JOHNSON (Dr.) makes Addison speak of Steele as "Little Dicky" whereas the person so called by Addison was not Richard Steele, but a dwarfish actor who played "Gomez" in Dryden's Spanish Fryar.

LONDON NEWSPAPER (A), one of the leading journals of the day, has spoken three times within two years of "passing under the Caudine Forks," evidently supposing them to be a "yoke" instead of a valley or mountain pass.

LONGFELLOW calls Erig'ena a Scotchman, whereas the very word means an Irishman.

Done into Latin by that Scottish beast.

Erigena Johannes.

Golden Legend.

"Without doubt, the poet mistook John Duns [Scottus], who died in 1308, for John Scottus [Erigena], who died in 875. Erigena translated into Latin, St. Dionysius. He was latitudinarian in his views, and anything but 'a Scottish beast or Calvinist.'"