Which he rendered thus:
I do not like thee, Dr. Fell—
The reason why I cannot tell;
But this I know, and know full well,
I do not like thee, Dr. Fell.
Feltham (Black), a highwayman with Captain Colepepper or Peppercull (the Alsatian bully).—Sir W. Scott, Fortunes of Nigel (time, James I.).
Femmes Savantes (Les), women who go in for women’s rights, science, and philosophy, to the neglect of domestic duties and wifely amenities. The “blue-stockings” are (1) Philaminte (3 syl.) the mother of Henriette, who discharges one of her servants because she speaks ungrammatically; (2) Armande (2 syl.) sister of Henriette, who advocates platonic love and science; and (3) Bélise, sister of Philaminte, who sides with her in all things, but imagines that every one is in love with her. Henriette, who has no sympathy with these “lofty flights,” is in love with Clitandre, but Philaminte wants her to marry Trissotin, a bel esprit. However, the father loses his property through the “savant” proclivities of his wife, Trissotin retires, and Clitandre marries Henriette, the “perfect” or thorough woman.—Moliere, Les Femmes Savantes (1672).
Fenella, alias Zarah (daughter of Edward Christian), a pretended deaf and dumb fairy-like attendant on the countess of Derby. The character seems to have been suggested by that of Mignon, the Italian girl in Goethê’s Wilhelm Meister’s Apprenticeship.—Sir W. Scott, Peveril of the Peak (time, Charles II.).
Let be tableaux vivants, and I will appear as
“Fenella.”