Limbo Patrum, that half-way house between purgatory and paradise, where patriarchs and prophets, saints, martyrs, and confessors, await the “second coming.” This, according to some, is the hadês or “hell” into which Christ descended when “He preached to the spirits in prison.” Dantê places Limbo on the confines of hell, but tells us those doomed to dwell there are “only so far afflicted as that they live without hope” (Inferno, iv.).

I have some of them in Limbo Patrum, and there they are like to dance these three days.—Shakespeare, Henry VIII. act v. sc. 3 (1601).

Limbo Puerōrum, or “Child’s Paradise,” for unbaptized infants too young to commit actual sin, but not eligible for heaven because they have not been baptized.

⁂ According to Dantê, Limbo is between hell and that border-land where dwell “the praiseless and blameless dead.” (See Inferno.)

Lincius. (See Lynceus.)

Lincoln (The bishop of), in the court of Queen Elizabeth. He was Thomas Cowper.—Sir W. Scott, Kenilworth (time, Elizabeth).

Lincolnshire Grazier (A). The Rev. Thomas Hartwell Horne published The Complete Grazier under this pseudonym (1805).

Linco´ya (3 syl.), husband of Co´atel, and a captive of the Az´tecas. “Once, when a chief was feasting Madoc, a captive served the food.” Madoc says, “I marked the youth, for he had features of a gentler race; and oftentimes his eye was fixed on me with looks of more than wonder.” This young man, “the flower of all his nation,” was to be immolated to the god Tezcalipo´ca; but on the eve of sacrifice he made his escape, and flew to Madoc for protection. The fugitive proved both useful and faithful, but when he heard of the death of Coatel, he was quite heart-broken. Ayaya´ca, to divert him, told him about the spirit-land; and Lincoya asked, “Is the way thither long?”

The old man replied, “A way of many moons.”

“I know a shorter path,” exclaimed the youth;