Thomson, The Seasons (“Spring,” 1728).

Lucinde (2 syl.), daughter of Sganarelle. As she has lost her spirit and appetite, her father sends for four physicians, who all differ as to the nature of the malady and the remedy to be applied. Lisette (her waiting-woman) sends in the meantime for Clitandre, the lover of Lucinde, who comes under the guise of a mock doctor. He tells Sganarelle the disease of the young lady must be reached through the imagination, and prescribes the semblance of a marriage. As his assistant is in reality a notary, the mock marriage turns out to be a real one.—Molière, L’Amour Médecin (1665).

Lucinde (2 syl.), daughter of Géronte (2 syl.). Her father wanted her to marry Horace; but as she was in love with Léandre, she pretended to have lost the power of articulate speech, to avoid a marriage which she abhorred. Sganarelle, the faggot-maker, was introduced as a famous dumb doctor, and soon saw the state of affairs; so he took with him Léandre as an apothecary, and the young lady received a perfect cure from “pills matrimoniac.”—Molière, Le Médicin Malgré Lui (1666).

Lu´cio, a fantastic, not absolutely bad, but vicious and dissolute. He is unstable, “like a wave of the sea, driven by the wind and tossed,” and has no restraining principle.—Shakespeare, Measure for Measure (1603).

Lucip´pe (3 syl.), a woman attached to the suite of the princess Calis (sister of Astorax, king of Paphos).—Beaumont and Fletcher, The Mad Lover (1618).

Lu´cius, son of Coillus; a mythical king of Britain. Geoffrey says he sent a letter to Pope Eleutherius (177-193) desiring to be instructed in the Christian religion, whereupon the pope sent over Dr. Faganus and Dr. Duvanus for the purpose. Lucius was baptized, and “people from all countries” with him. The pagan temples in Britain were converted into churches, the archflamens into archbishops, and the flamens into bishops. So there were twenty-eight bishops and three archbishops.—British History, iv. 19, (1470).

He our flamens’ seats who turned to bishops’ sees,

Great Lucius, that good king to whom we chiefly owe

This happiness we have—Christ crucified to know.

Drayton, Polyolbion, viii. (1612).