Three hundred wolves a year for tribute unto thee.
Drayton, Polyolbion, ix. (1612).
Lufra, Douglas’s dog, “the fleetest hound in all the North.”—Sir W. Scott, Lady of the Lake (1810).
Ellen, the while, with bursting heart,
Remained in lordly bower apart ...
While Lufra, crouching at her side,
Her station claimed with jealous pride.
Sir W. Scott, Lady of the Lake, vi. 23 (1810).
Lu´gier, the rough, confident tutor of Oriana, etc., and chief engine whereby “the wild goose” Mirabel is entrapped into marriage with her.—Beaumont and Fletcher, The Wild-goose Chase (1652).
Luke, brother-in-law of “the city madam.” He was raised from a state of indigence into enormous wealth by a deed of gift of the estates of his brother, Sir John Frugal, a retired merchant. While dependent on his brother, Lady Frugal (“the city lady”) treated Luke with great scorn and rudeness; but, when she and her daughter became dependent on him, he cut down the superfluities of the fine lady to the measure of her original state—as daughter of Goodman Humble, farmer.—Massinger, The City Madam (1639).