Napoleon and Talleyrand. Napoleon I. one day entered a roadside inn, and called for breakfast. There was nothing in the house but eggs and cider (which Napoleon detested). “What shall we do?” said the emperor to Talleyrand. In answer to this, the grand chambellan improvised the rhymes following:—
Le bon roi Dagobert
Aimait le bon vin au dessert.
Le grand St. Eloi
Lui dit, “O mon roi,
Le droit réuni
L’a bien renchéri.”
“Eh bien!” lui dit le roi ...
But he could get no further. Whereupon Napoleon himself instantly capped the line thus:
“Je boirai du cidre avec toi.”
Chapus, Dieppe, etc. (1853).
Our royal master, Dagobert,
Good wine loved at his dessert.
But St. Eloi
Once said, “Mon roi,
We here prepare
No dainty fare.”
“Well,” cried the king, “so let it be,
Cider to-day we’ll drink with thee.”
Napoleon of the Drama. Alfred Bunn, lessee of Drury Lane Theatre (1819-1826) was so called; and so was Robert William Elliston, his predecessor (1774-1826, died 1831).
Napoleon of Mexico, the emperor Augusto Iturbidê (1784-1824).
Napoleon of Oratory, W. E. Gladstone (1809- ).
Napoleon of Peace, Louis Philippe of France (1773, reigned 1830-1848, died 1850).
Narcissa, meant for Elizabeth Lee, the step-daughter of Dr. Young. In Night ii. the poet says she was clandestinely buried at Montpelier, because she was a Protestant.—Dr. Young, Night Thoughts (1742-6).