[(ll)] The chief of Mary-Land containing about twenty-four Houses.
[(mm)] There is a Law in this Country, the Plaintiff may pay his Debt in Country pay, which consists in the produce of his Plantation.
[(nn)] The home ward bound fleet meets here.
[(oo)] The Author does not intend by this any of the English Gentlemen resident there.
FINIS.
GLOSSARY.
| Cockerouse: | a man of Quality. |
| Chinces: | chinches,—bed-bugs. |
| Froes: | women; frau (German) vrouw (Dutch). |
| Hoe (at the): | working in the field. |
| Lanctre-Looe: | the game at cards of loo. |
| Night-rails: | night cloathes. |
| Oast: | host. |
| Oronooko: | tobacco, also a nick-name, in those days, for a planter. |
| Pam: | in loo the knave or clubs generally, and sometimes the knave of trumps, is agreed on as the highest card, and called Pam. |
| Sot-weed: | tobacco. |
| Sot-weed Factor: | tobacco-agent or supercargo. |
| Succahana: | water. |
| Tripple-Tree: | gallows. |