“‘Oppodeldoc,’ (whoever he is,) is respectfully informed that there is not a printer’s devil in our office who is not in the daily habit of composing better lines. Those of ‘Oppodeldoc’ will not scan. ‘Oppodeldoc’ should learn to count. But why he should have conceived the idea that we, (of all others, we!) would disgrace our pages with his ineffable nonsense, is utterly beyond comprehension. Why, the absurd twattle is scarcely good enough for the ‘Hum-Drum,’ the ‘Rowdy-Dow,’ the ‘Goosetherumfoodle’—things that are in the practice of publishing ‘Mother Goose’s Melodies’ as original lyrics. And ‘Oppodeldoc’ (whoever he is,) has even the assurance to demand pay for this drivel. Does ‘Oppodeldoc,’ (whoever he is,) know—is he aware that we could not be paid to insert it?”

As I perused this I felt myself growing gradually smaller and smaller, and when I came to the point at which the editor sneered at the poem as “verses” there was little more than an ounce of me left. As for “Oppodeldoc,” I began to experience compassion for the poor fellow. But the “Goosetherumfoodle” showed, if possible, less mercy than the “Lollipop.” It was the “Goosetherumfoodle” that said:

“A wretched poetaster, who signs himself ‘Oppodeldoc,’ is silly enough to fancy that we will print and pay for a medley of incoherent and ungrammatical bombast which he has transmitted to us, and which commences with the following most intelligible line:

‘Hail, Holy Light! Offspring of Heaven, first born.’

“We say, ‘most intelligible.’ ‘Oppodeldoc,’ (whoever he is,) will be kind enough to tell us, perhaps, how ‘hail’ can be ‘holy light’ We always regarded it as frozen rain. Will he inform us, also, how frozen rain can be, at one and the same time, both ‘holy light,’ (whatever that is,) and an ‘offspring?’—which latter term, (if we understand any thing about English,) is only employed, with propriety, in reference to small babies of about six weeks old. But it is preposterous to descant upon such absurdity—although ‘Oppodeldoc,’ (whoever he is,) has the unparalleled effrontery to suppose that we will not only ‘insert’ his ignorant ravings, but (absolutely) pay for them!

“Now this is fine—it is rich!—and we have half a mind to punish this young scribbler for his egotism, by really publishing his effusion, verbatim et literatim, as he has written it. We could inflict no punishment so severe, and we would inflict it, but for the boredom which we should cause our readers in so doing.

“Let ‘Oppodeldoc,’ (whoever he is,) send any future composition of like character to the ‘Hum-Drum,’ the ‘Lollipop,’ or the ‘Rowdy-Dow,’ They will ‘insert’ it. They ‘insert’ every month just such stuff. Send it to them. WE are not to be insulted with impunity.”

This made an end of me; and as for the “Hum-Drum,” the “Rowdy-Dow,” and the “Lollipop,” I never could comprehend how they survived it. The putting them in the smallest possible minion, (that was the rub—thereby insinuating their lowness—their baseness,) while WE stood looking down upon them in gigantic capitals!—oh it was too bitter!—it was wormwood—it was gall. Had I been either of these periodicals I would have spared no pains to have the “Goosetherumfoodle” prosecuted. It might have been done under the Act for the “Prevention of Cruelty to Animals.” As for “Oppodeldoc,” (whoever he was), I had by this time lost all patience with the fellow, and sympathized with him no longer. He was a fool, beyond doubt, (whoever he was,) and got not a kick more than he deserved.

The result of my experiment with the old books, convinced me, in the first place, that “honesty is the best policy,” and, in the second, that if I could not write better than Mr. Dante, and the two blind men, and the rest of the old set, it would, at least, be a difficult matter to write worse. I took heart, therefore, and determined to prosecute the “entirely original,” (as they say on the covers of the magazines,) at whatever cost of study and pains. I again placed before my eyes, as a model, the brilliant stanzas on “The Oil-of-Bob” by the editor of the “Gad-Fly,” and resolved to construct an ode on the same sublime theme, in rivalry of what had already been done.

With my first verse I had no material difficulty. It ran thus: