A lassie sells the War Cry on the corner
And the big drum booms, and the raucous brass horns
Mingle with the cymbals and the silver triangle.
I stand a moment listening, then my friend
Who studies all religions, finds a wonder
In orphic spectacles like this, lays hold
Upon my arm and draws me to a door
Through which we look and see a room of seats,
A platform at the end, a table on it,
And signs upon the wall, "Jesus is Waiting,"
And "God is Love."
We enter, take a seat.
The band comes in and fills the room to bursting
With horns and drums. They cease and feet are heard,
The crowd has followed, half the seats are full.
After a prayer, a song, the captain mounts
The platform by the table and begins:
"Praise God so many girls are here to-night,
And Sister Trickey, by the grace of God
Saved from the wrath to come, will speak to you."
So Sister Trickey steps upon the platform,
A woman nearing forty, one would say.
Blue-eyed, fair skinned, and yellow haired, a figure
Once trim enough, no doubt, grown stout at last.
She was a pretty woman in her time,
'Twas plain to see. A shrewd intelligence
From living in the world shines in her face.
We settle down to hear from Sister Trickey
And in a moment she begins:
"Young girls:
I thank the Lord for Jesus, for he saved me,
I thank the Lord for Jesus every hour.
No woman ever stained with redder sins.
Had greater grace than mine. Praise God for Jesus!
Praise God for blood that washes sins away!
I was a woman fallen till Lord Jesus
Forgave me, helped me up and made me clean.
My name is Lilah Trickey. Let me tell you
How music was my tempter. Oh, you girls,
If there be one before me who can sing
Beware the devil and beware your voice
That it be used for Jesus, not for Satan."
"I had a voice, was leader of the choir,
But Satan entered in my voice to tempt
The bishop of the church, and in my heart
To tempt and use the bishop; in the bishop
Old Satan slipped to lure me from the path.
He fell from grace for listening. And I
Whose voice had turned him over to the devil
Fell as he fell. He dragged me down with him.
No use to make it long, one word's enough:
Old Satan is the first word and the last,
And all between is nothing. It's enough
To say the bishop and myself eloped
Went to Montreaux. He left a wife and children.
And I poor silly thing with promises
Of culture of my voice in Paris, lost
Good name and all. And he lost all as well.
Good name, his soul I fear, because he took
The church's money saying he would use it
To win the Holy Sepulchre, in fact
Intending all the while to use the money
For travel and for keeping up a house
With me as soul-mate. For he never meant
To let me go to Paris for my voice,
He never got enough to pay for that.
On that point he betrayed me, now I see
'Twas God who used him to deceive me there,
And leave me to return to Springfield broken,
An out-cast, fallen woman, shamed and scorned."
"We took a house in Montreaux, plain enough
As we looked at it passing, but within
'Twas sweet and fair as Satan could desire:
Engravings on the wall and marble mantels,
Gilt clocks upon the mantels, lovely rugs,
Chests full of linen, silver, pewter, china,
Soft beds with canopies of figured satin,
The scent of apple blossoms through the rooms.
A little garden, vines against the wall.
There were the lake and mountains. Oh, but Satan
Baited the hook with beauty. But the bishop
Seemed self-absorbed, depressed and never smiled.
And every time his face came close to mine
I smelled the brandy on him. Conscience whipped
Its venomed tail against his peace of mind.
And so he took the brandy to benumb
The sting of conscience and to dull the pain.
He told me he had business in Montreaux
Which would require some weeks, would there be met
By people who had money for him. I
Was twenty-three and green, besides I walked
In dreamland thinking of the promised schooling
In Paris—oh 'twas music, as I said.". ...
"At last one day he said a friend was coming,
And he went to the station. Very soon
I heard their steps, the bishop and his friend.
They entered. I was curious and sat
Upon the stair-way's landing just to hear.
And this is what I heard. The bishop asked:
'You've brought some money, how much have you brought?'
The man replied 'four hundred dollars.' Then
The bishop said: 'I'll take it.' In a moment
I heard the clinking gold and heard the bishop
Putting it in his pocket.'
"God forgive me,
I never was so angry in my life.
The bishop had been talking in big figures,
We would have thousands for my voice and Paris,
And here was just a paltry sum. Scarce knowing
Just what I did, perhaps I wished to see
The American who brought the money—well,
No matter what it was, I walked in view
Upon the landing, stood there for a moment
And saw our visitor, a clergyman
From all appearances. He stared, grew red,
Large eyed and apoplectic, then he rose,
Walked side-ways, backward, stumbled toward the door,
Rattled with shaking hand the knob and jerked
The door ajar, with open mouth backed out
Upon the street and ran. I heard him run
A square at least."
"The bishop looked at me,
His face all brandy blossoms, left the room,
Came back at once with brandy on his breath.
And all that day was tippling, went to bed
So drunk I had to take his clothing off
And help him in."
"Young girls, beware of music,
Save only hymns and sacred oratorios.
Beware the theatre and dancing hall.
Take lesson from my fate.
"The morning came.
The bishop called me, he was very ill
And pale with fear. He had a dream that night.
Satan had used him and abandoned him.
And Death, whom only Jesus can put down,
Was standing by the bed. He called to me,
And said to me:
"'That money's in that drawer.
Use it to reach America, but use it
To send my body back. Death's in the corner
Behind that cabinet—there—see him look!
I had a dream—go get a pen and paper,
And write down what I tell you. God forgive me—
Oh what a blasphemer am I. O, woman,
To lie here dying and to know that God
Has left me—hell awaits me—horrible!
Last night I dreamed this man who brought the money,
This man and I were walking from Damascus,
And in a trice came down to Olivet.
Just then great troops of men sprang up around us
And hailed us as expecting our approach.
And there I saw the faces—hundreds maybe,
Of congregations who had trusted me
In all the long past years—Oh, sinful woman,
Why did you cross my path,' he moaned at times,
'And wreck my ministry.'
"'And so these crowds
Armed as it seemed, exulted, called me general,
And shouted forward. So we ran like mad
And came before a building with a dome—
You know—I've seen a picture of it somewhere.
And so the crowds yelled: let the bishop enter
And see the sepulchre, while we keep guard.
They pushed me in. But when I was inside
There was no dome, above us was the sky,
And what seemed walls was nothing but a fence.
Before us was a stable with a stall
Where two cows munched the hay. There was a farmer
Who with a pitchfork bedded down the stall.
"Where is the holy sepulchre?" I asked—
"My army's at the door." He kept at work
And never raised his eyes and only said:
"Don't know; I haven't time for things like that.
You're 'bout the hundredth man who's asked me that.
We don't know where it is, nor do we care.
We live here and we knew him, so we feel
Less interest than you. But have you thought
If you should find it it would only be
A tomb like other tombs? Why look at this:
Here is the very manger where he lay—
What is it? Just a manger filled with straw.
These cows are not the very cows you know—
But cows are cows in every age and place.
I think that board there has been nailed on since.
Outside of that the place is just the same.
Now what's the good of seeing it? His mother
Lay in that corner there, what if she did?
That lantern on the wall's the very one
They came to see the child with from the inn—
What of it? Take your army and go on,
And leave me with my barn and with my cows."
"'So all the glory vanished! Devil magic
Stripped all the glory off. No angels singing,
No star of Bethlehem, no magi kneeling,
No Mary crowned, no Jesus King, no mystic
Blood for sins' remission—just a barn,
A stall, two cows, a lantern—all the glory—
Swept from the gospel. That's my punishment:
My poor weak brain filled full of all this dream,
Which seems as real as life—to lie here dying
Too weak to shake the dream! To see Death there
Behind that cabinet—there—see him look—
By God forsaken—all theology,
All mystery, all wonder, all delight
Of spiritual vision swept away as clean
As winds sweep up the clouds, and thus to see
While dying, just a manger, and two cows,
A lantern on the wall.
"'And thus to see,
For blasphemy that duped an honest heart,
And took the pitiful dollars of the flock
To win you with—oh, woman, woman, woman,
A barn, a stall, a lantern limned so clear
In such a daylight of clear seeing senses
That all the splendor, the miraculous
Wonder of the virgin, nimbused child,
The star that followed till it rested over
The manger (such a manger) all are wrecked,
All blotted from belief, all snatched away
From hands pushed off by God, no longer holding
The robes of God.'
"And so the bishop raved
While I stood terrified, since I could feel
Death in the room, and almost see the monster
Behind the cabinet.
"Then the bishop said:
"'My dream went on. I crossed the stable yard
And passed into a place of tombs. And look!
Before I knew I stepped into a hole,
A sunken grave with just a slab at head,
And "Jesus" carven on it, nothing else,
No date, no birth, no parentage.'"
"'I lie
Tormented by the pictures of this dream.
Woman, take to your death bed with clear mind
Of gospel faith, clean conscience, sins forgiven.
The thoughts that we must suffer with and die with
Are worth the care of all the days of life.
All life should be directed to this end,
Lest when the mind lies fallen, vultures swoop,
And with their wings blot out the sun of faith,
And with their croakings drown the voice of God.'
"He ceased, became delirious. So he died,
And I still unrepentant buried him
There in Montreaux, and with what gold remained
Went on to Paris.
"See how I was marked
For God's salvation.
"There I went to see
The celebrated teacher Jean Strakosch,
Who looked at me with insolent, calm eyes,
And face impassive, let me sing a scale,
Then shook his head. A diva, as I thought,
Came in just then. They talked in French, and I,
Prickling from head to foot with shame, ignored,
Left standing like a fool, passed from the room.
So music turned on me, but God received me,
And I came back to Springfield. But the Lord
Made life too hard for me without the fold.
I was so shunned and scorned, I had no place
Save with the fallen, with the mockers, drinkers.
Thus being in conviction, after struggles,
And many prayers I found salvation, found
My work in life: which is to talk to girls
And stand upon this platform and relate
My story for their good."
She ceased. Amens
Went up about the room. The big drum boomed,
And the raucous brass horns mingled with the cymbals,
The silver triangle and the singing voices.
My friend and I arose and left the room.
NEANDERTHAL
"Then what is life?" I cried. And with that cry
I woke from deeper slumber—was it sleep?—
And saw a hooded figure standing by
The bed whereon I lay.
"Why do you keep,
O spirit beautiful and swift, this guard
About my slumber? Shelley, from the deep
Why do you come with veiled face, mighty bard,
As that unearthly shape was veiled to you
At Casa Magni?"
Then the room was starred
With light as I was speaking, and I knew
The god, my brother, from whose face the veil
Melted as mist.
"What mission fair and true,
While I am sleeping, brings you? For I pale
Amid this solemn stillness, for your face
Unutterably majestic."
As when the dale
At midnight echoes for a little space,
The night-bird's cry, the god responded "Come,"
And nothing more. I left my bed apace,
And followed him with wings above the gloom
Of clouds like chariots driven on to war,
Between whose wheels the swift moon raced and swum.
A mile beneath us lay the earth, afar
Were mountains which as swift as thought drew near
As we passed over pines, where many a star
And heaven's light made every frond as clear
As through a glass or in the lightning's flash. ...
Yet I seemed flying from an olden fear,
A bulk of black that sought to sting or gnash
My breast or side—which was myself, it seemed,
The flesh or thinking part of me grown rash
And violent, a brain soul unredeemed,
Which sometime earlier in the grip of Death
Forgot its terror when my soul which streamed
Like ribbons of silk fire, with quiet breath
Said to the body, as it were a thing
Separate and indifferent: "How uneath
That fellow turns, while I am safe yet cling
Close to him, both another and the same."
Now was this mood reversed: That self must wing
Its fastest flight to fly him, lest he maim
With fleshly hands my better, stronger part,
As dragon wings my flap and quench a flame. ...
But as we passed o'er empires and athwart
A bellowing strait, beholding bergs and floes
And running tides which made the sinking heart
Rise up again for breath, I felt how close
The god, my brother, was, who would sustain
My wings whatever dangers might oppose,
And knowing him beside me, like a strain
Of music were his thoughts, though nothing yet
Was spoken by him.
When as out of rain
Suddenly lights may break, the earth was set
Beneath us, and we stood and paused to see
The Düssel river from a parapet
Of earth and rock. Then bending curiously,
As reaching, in a moment with his hand
He scraped the turf and stones, pried up a key
Of harder granite, and at his command,
When he had made an opening, I slid
And sank, down, down through the Devonian land
Until with him I reached a cavern hid
From every eye but ours, and where no light
But from our faces was, a pyramid
Of hills that walled this crypt of soundless night.
Then in a mood, it seemed more fanciful,
He bent again and raked, and to my sight
Upheaved and held the remnant of a skull—
Gorilla's or a man's, I could not guess.
Yet brutal though it was, it was a hull
Too fine and large to house the nakedness
Of a beast's mind.
But as I looked the god
Began these words: "Before the iron stress
Of the north pole's dominion fell, he trod
The wastes of Europe, ere the Nile was made
A granary for the east, or ere the clod
In Babylon or India baked was laid
For hovels, this man lived. Ten thousand years
Before the earliest pyramid cast its shade
Upon the desolate sands this thing of fears,
Lusts, hungers, lived and hunted, woke and slept,
Mated, produced its kind, with hairy ears,
And tiger eyes sensed all that you accept
In terms of thought or vision as the proof
Of immanent Power or Love. But this skull kept
The intangible meaning out. This heavy roof
Of brutish bone above the eyes was dead
Even to lower ethers, no behoof
Of seasons, stars or skies took, though they bred
Suspicions, fears, or nervous glances, thought,
Which silent as a lizard's shadow fled
Before it graved itself, passed over, wrought
No vision, only pain, which he deemed pangs
Of hunger or of thirst."
As you have sought
The meaning of life's riddle, since it hangs
In waking or in slumber just above
The highest reach of prophecy, and fangs
With poison of despair all moods but love,
Behold its secret lettered on this brow
Placed by your own!
This is the word thereof:
Change and progression from the glazed slough,
Where life creeps and is blind, ascending up
The jungled slopes for prey till spirits bow
On Calvaries with crosses, take the cup
Of martyrdom for truth's sake.
It may be
Men of to-day make monstrous war, sleep, sup,
Traffic, build shrines, as earliest history
Records the earliest day, and that the race
Is what it was in virtue, charity,
And nothing better. But within this face
No light shone from that realm where Hindostan,
Delving in numbers, watching stars took grace
And inspiration to explore the plan
Of heaven and earth. And of the scheme the test
Is not five thousand years, which leave the van
Just where it was, but this change manifest
In fifty thousand years between the mind
Neanderthal's and Shelley's.
Man progressed
Along these years, found eyes where he was blind,
Put instinct under thought, crawled from the cave,
And faced the sun, till somewhere heaven's wind
Mixed with the light of Lights descending, gave
To mind a touch of divinity, making whole
An undeveloped growth.
As ships that brave
Great storms at sea on masts a flaming coal
From heaven catch, bear on, so man was wreathed
Somewhere with lightning and became a soul.
Into his nostrils purer fire was breathed
Than breath of life itself, and by a leap,
As lightning leaps from crag to crag, what seethed
In man from the beginning broke the sleep
That lay on consciousness of self, with eyes
Awakened saw himself, out of the deep
And wonder of the self caught the surmise
Of Power beyond this world, and felt it through
The flow of living.
And so man shall rise
From this illumination, from this clue
To perfect knowledge that this Power exists,
And what man is to this Power, even as you
Have left Neanderthal lost in the mists
And ignorance of centuries untold.
What would you say if learned geologists
Out of the rocks and caverns should unfold
The skulls of greater races, records, books
To shame us for our day, could we behold
Therein our retrogression? Wonder looks
In vain for these, discovers everywhere
Proof of the root which darkly bends and crooks
Far down and far away; a stalk more fair
Upspringing finds its proof, buds on the stalk
The eye may see, at last the flowering flare
Of man to-day!
I see the things which balk,
Retard, divert, draw into sluices small,
But who beholds the stream turned back to mock,
Not just itself, but make equivocal
A Universal Reason, Vision? No.
You find no proof of this, but prodigal
Proof of ascending Life!
So life shall flow
Here on this globe until the final fruit
And harvest. As it were until the glow
Of the great blossom has the attribute
In essence, color of eternal things,
And shows no rim between its hues which suit
The infinite sky's. Then if the dead earth swings
A gleaned and stricken field amid the void
What matters it to you, a soul with wings,
Whether it be replanted or destroyed?
Has it not served you?"
Now his voice was still,
Which in such discourse had been thus employed.
And in that lonely cavern dark and chill
I heard again, "Then what is life?" And woke
To find the moonlight on the window sill
That which had seemed his presence. And a cloak,
Whose hood was perked upon the moonbeams, made
The skull of the Neanderthal. The smoke
Blown from the fireplace formed the cavern's shade.
And roaring winds blew down as they had tuned
The voice which left me calm and unafraid.
THE END OF THE SEARCH
There's the dragon banner, says Old King Cole,
And the tiger banner, he cries.
Pantagruel breaks into a laugh
As the monarch dries his eyes.—The Search
"The tiger banyer, that is what you call much
Bad men in China, Amelica. The dragon banyer.
That is storm, leprosy, no rice, what you call
Nature. See! Nature!"—King Joy