"I thought it sounded smoother so, in English."

"Fiddle! Fuit, not being subjunctive, cannot be so translated."

"'Why was it that Daedalus safely moved his wings——'"

"Mr. Cory, one light fugitive moment if you please. Concerning the word tutas: is this an adverb?"

"No, sir."

"If Ovid had wished an adverb he would have written——?"

"Tuto, sir."

"Yet he used this strange word tutas, which is——?"

"An adjective, sir. Tutas, -a, -um, meaning 'safe.'"

"Light breaks." Mr. Hibbs filled his clay pipe, deliberately maddening his tortured nose. "The source, incidentally, of a dreadful English word, 'tutor'—I suppose from some woeful misguided conceit to the effect that a tutor can hold his charges in safety, Master Reuben, from the perils of error—wharrmphsh!—within and without. An adjective, then, and plural, I presume. The case, Mr. Cory?"