Crook smiled. “You say you are not a fool nor a child, Geronimo,” he said. “Well, neither am I. You went out with a bad heart to kill innocent people and rob them. It got too hot for you in Mexico, and so you came back here and brought your stolen herds with you. You are no fool, Geronimo, and so I know you were not foolish enough to think that we would let you keep these cattle. I do not know why you did it, unless you just wanted to make more trouble.”
“I did not want to make trouble,” replied the chief. “We were at war with the Mexicans. We took the horses and cattle as spoils of war. They belong to us. They do not belong to you. They were not taken from your people but from Mexicans. Your own country has been at war with Mexico in the past. Did you return everything that you took from them at that time?”
“But we are not at war with them now. We are friends. You cannot steal from our friends. If we let you they will say that we are not their friends.”
“That is not true,” replied Geronimo. “The Mexicans are not fools, either. They know the difference between Apaches and white-eyed men. They know that it was the Apaches, with whom they are at war, who took their herds. They do not think that it was you. If you take the herds from us and return them to the Mexicans, both the Mexicans and the Apaches will think that you are fools. If you took them and kept them, that would be different. That is precisely what we did and what we would do again. You say that you do not want to be at war with the Apaches—that we are good friends! How then can you make me believe that it is right to take cattle from your friends?”
Crook shook his head. “It’s no use, Geronimo,” he said.
“How can we live if you take our herds from us?” demanded the Apache. “With these cattle and horses we were rich. We did not intend to kill them. We were going to breed them and thus become richer, so that we would not have to go out raiding again. It was our chance to live comfortably and in peace with the white-eyed men. Now you have taken this chance from us. We cannot live here and starve.”
“You do not have to starve,” replied Crook. “The government rations are ample to take care of you.”
“We do not get them. You know that we do not get them. The Agent robs us. Every man knows that. Now you rob us. I told you that I wished to live in peace with the white-eyed men, but I cannot control the young men when they learn that you will not return their cattle and horses. If they make trouble do not blame me. I did not do it. You did it. I have spoken!”
“There will be no trouble, Geronimo,” said Crook, “if you do not start it. I cannot give you back the cattle. Go back to your camp and tell your people that. Tell them that the next time they go out and kill and steal I shall not be as easy with them. The next time they will be punished, just as any murderers are. Do you hear?”
“Geronimo hears, but he does not understand,” replied the War Chief. “Usen seems to have made one set of laws for the Apaches and another for the white-eyed men. It is right for the white-eyed men to come into the country of the Apaches and steal their land and kill their game and shut the Apaches up on reservations and shoot them if they try to go to some other part of their own country; but it is wrong for the Apaches to fight with the Mexicans who have been their natural enemies since long before the white-eyed men came to the country. It is wrong for the Apaches to profit by their victories against their enemies.