To follow Tarzan’s strange system of spelling would be laborious as well as futile, and so we shall in the future, as we have in the past, adhere to the more familiar forms of our grammar school copybooks. It would tire you to remember that DO meant b, TU o, and RO y, and that to say he-boy you must prefix the ape masculine gender sound BU before the entire word and the feminine gender sound MU before each of the lower-case letters which go to make up boy—it would tire you and it would bring me to the nineteenth hole several strokes under par.

And so Tarzan harangued the moon, and when Goro did not reply, Tarzan of the Apes waxed wroth. He swelled his giant chest and bared his fighting fangs, and hurled into the teeth of the dead satellite the challenge of the bull ape.

“You are not Bulamutumumo,” he cried. “You are not king of the jungle folk. You are not so great as Tarzan, mighty fighter, mighty hunter. None there is so great as Tarzan. If there be a Bulamutumumo, Tarzan can kill him. Come down, Goro, great coward, and fight with Tarzan. Tarzan will kill you. I am Tarzan, the killer.”

But the moon made no answer to the boasting of the ape-man, and when a cloud came and obscured her face, Tarzan thought that Goro was indeed afraid, and was hiding from him, so he came down out of the trees and awoke Numgo and told him how great was Tarzan—how he had frightened Goro out of the sky and made him tremble. Tarzan spoke of the moon as HE, for all things large or awe inspiring are male to the ape folk.

Numgo was not much impressed; but he was very sleepy, so he told Tarzan to go away and leave his betters alone.

“But where shall I find God?” insisted Tarzan. “You are very old; if there is a God you must have seen Him. What does He look like? Where does He live?”

“I am God,” replied Numgo. “Now sleep and disturb me no more.”

Tarzan looked at Numgo steadily for several minutes, his shapely head sank just a trifle between his great shoulders, his square chin shot forward and his short upper lip drew back, exposing his white teeth. Then, with a low growl he leaped upon the ape and buried his fangs in the other’s hairy shoulder, clutching the great neck in his mighty fingers. Twice he shook the old ape, then he released his tooth-hold.

“Are you God?” he demanded.

“No,” wailed Numgo. “I am only a poor, old ape. Leave me alone. Go ask the Gomangani where God is. They are hairless like yourself and very wise, too. They should know.”