“Sit close to us, Zog,” directed Kiron; “I have something to say that no one but a Soldier of Liberty may hear.”

He did not say Soldier of Liberty, but “kung, kung, kung,” which are the Amtorian initials of the order’s title. Kung is the name of the Amtorian character that represents the k sound in our language, and when I first translated the initials I was compelled to smile at the similarity they bore to those of a well-known secret order in the United States of America.

“While I am talking,” Kiron admonished us, “you must laugh often, as though I were telling a humorous tale; then, perhaps, no one will suspect that I am not.

“Today I was working in the ship’s armory, cleaning pistols,” he commenced. “The soldier who guarded me is an old friend of mine; we served together in the army of the jong. He is as a brother to me. For either the other would die. We talked of old times under the banners of the jong and compared those days with these, especially we compared the officers of the old régime with those of the present. Like me and like every old soldier, he hates his officers, so we had a pleasant time together.

“Finally he said to me, quite suddenly, ‘What is this I hear of a conspiracy among the prisoners?’

“That almost took me off my feet; but I showed no emotion, for there are times when one must not trust even a brother. ‘What have you heard?’ I asked.

“‘I overheard one of the officers speaking to another,’ he told me. ‘He said that a man named Anoos had reported the matter to the captain and that the captain had told Anoos to get the names of all the prisoners whom he knew to be involved in the conspiracy and to learn their plans if he possibly could.’

“‘And what did Anoos say?’ I asked my friend.

“‘He said that if the captain would give him a bottle of wine he believed that he could get one of the conspirators drunk and worm the story from him. So the captain gave him a bottle of wine. That was today.’

“My friend looked at me very closely, and then he said, ‘Kiron, we are more than brothers. If I can help you, you have but to ask.’