"The glory of Veltopismakus is threatened by his egotism," cried Throwaldo, Chief of Agriculture. "He has chosen us as his advisers, six princes, whose knowledge of their several departments should be greater than that of any other individuals and whose combined knowledge of the needs of Veltopismakus and the affairs of state should form a bulwark against the egregious errors that he is constantly committing; but never will he heed our advice. To offer it he considers a usurpation of his royal prerogatives, to urge it, little short of treason. To question his judgment spells ruin. Of what good are we to Veltopismakus? What must the people of the state think of us?"
"It is well known what they think of us," snapped Gofoloso. "They say that we were chosen, not for what we know, but for what we do not know. Nor can you blame them. I, a breeder of diadets, master of ten thousand slaves who till the soil and raise a half of all the food that the city consumes, am chosen Chief of Chiefs, filling an office for which I have no liking and no training, while Throwaldo, who scarce knows the top of a vegetable from its roots, is Chief of Agriculture. Makahago worked the quarry slaves for a hundred moons and is made Chief of Buildings, while Torndali, who is acclaimed the greatest builder of our time, is Chief of Quarries. Gefasto and Vestako, alone, are masters of their bureaus. Vestako the king chose wisely as Chief of the Royal Dome, that his royal comfort and security might be assured; but in Gefasto behold his greatest blunder! He elevated a gay young pleasure-seeker to the command of the army of Veltopismakus and discovered in his new Chief of Warriors as great a military genius as Veltopismakus has ever produced."
Gefasto bowed his acknowledgment of the compliment.
"Had it not been for Gefasto the Trohanadalmakusians would have trapped us fairly the other day," continued Gofoloso.
"I advised the king against pushing the assault," interjected Gefasto, "as soon as it became evident that we had failed to surprise them. We should have withdrawn. It was only after we had advanced and I was free from him that I could direct the affair without interference, and then, as you saw, I quickly extricated our troops and withdrew them with as little loss of men and prestige as possible."
"It was nobly done, Gefasto," said Torndali. "The troops worship you. They would like a king who led them in battle as you might lead them."
"And let them have their wine as of old," interjected Makahago.
"We would all rally around a king who permitted us the innocent pleasure of our wine," said Gofoloso: "what say you, Vestako?"
The Chief of the Royal Dome, the king's major domo, who had remained silent throughout the arraignment of his master, shook his head.
"It is not wise to speak treason now," he said.