"Oh, Nasrany," she cried, "thou hast seen my Zeyd? He is safe?"

"I left him in a village where the chief will care for him until such time as thy people come upon thy return to the desert country. He is quite safe and well."

"Tell me of him, oh, Nasrany, for my heart hungers for word of him," implored the girl. "How came you upon him? Where was he?"

"His mare had been dragged down by el-adrea who was about to devour your lover. I chanced to be there and slew el-adrea. Then I took Zeyd to the village of a chief who is my friend, for I knew that he could not survive the perils of the jungle should I leave him afoot and alone. It was my thought to send him from the country in safety, but he begged to remain until you returned that way. This I have permitted. In a few weeks you will see your lover."

Tears were falling from Ateja's long, black lashes—tears of joy—as she seized Tarzan's hand and kissed it. "My life is thine, Nasrany," she cried, "for that thou hast given me back my lover."

That night as the Galla slave, Fejjuan, walked through the menzil of his masters he saw Ibn Jad and Tollog sitting in the sheik's mukaad whispering together and Fejjuan, well aware of the inherent turpitude of this precious pair, wondered what might be the nature of their plotting.

Behind the curtain of the hareem Ateja lay huddled upon her sleeping mat, but she did not sleep. Instead she was listening to the whispered conversation of her father and her uncle.

"He must be put out of the way," Ibn Jad insisted.

"But his Waziri are coming," objected Tollog. "If they do not find him here what can we say? They will not believe us, whatever we say. They will set upon us. I have heard that they are terrible men."

"By Ullah!" cried Ibn Jad. "If he stays we are undone. Better risk something than to return empty handed to our own country after all that we have passed through."