Day after day early morning found an Apache girl standing solitary and sad upon a commanding mountain looking ever with straining eyes out toward the south—looking for a mighty figure, a loved figure, a figure that never came. Sometimes she stood there all day long, watching, waiting.
She hated to go to the tepee of her father, for the old man talked always of Juh and of her duty, of the honor of being the squaw of a great chief; and so she crept there late at night and hid in her blankets, feigning sleep, sleep that would not come. Often she went to another tepee where an aging man and an aging woman sat silent and sorrowing, to the tepee of Geronimo went Ish-kay-nay, mingling her voiceless agony with theirs.
One day old Nakay-do-klunni, the izze-nantan, rode into camp of the Be-don-ko-he and Ish-kay-nay went to him, asking if he could learn from the spirits the truth about her lover; but Nakay-do-klunni was full of another matter and put her off, though not without a thought for business. Perhaps later, he told her, but it would require big medicine and that was expensive. She offered him her little treasures and he promised to see what he could do about it.
When she told her father what she had done he went to Juh and, later, Juh went to Nakay-do-klunni; but Nakay-do-klunni was full of another matter, though he did manage to lay it from his mind temporarily when Juh mentioned a pair of field glasses and a Colt with a mother-of-pearl grip.
“Send the girl to my tepee in the morning,” he said to Juh, for that night he was too full of this other matter, and when the evening meal had been eaten and the warriors had gathered to smoke and make talk Nakay-do-klunni told them strange things.
“I had a dream,” he said in a voice that all might hear. “The spirits of many izze-nantans came and spoke to me and with them were the spirits of all the war chiefs of the Apaches who are yah-ik-tee. And the izze-nantans gave me the power to raise the dead and make them live, and the war chiefs said that they would gather together the spirits of all the warriors who were dead and bring them to the Tonto Basin on a certain day, and that Geronimo, the war chief of all the Apaches, must come there and bring all the living warriors of the six tribes: the warriors of the Be-don-ko-he, of the Chi-hen-ne, of the Sierra Blanca, of the Chi-e-a-hen, of the Cho-kon-en, of the Ned-ni.
“When they are all gathered, the living and the dead, I, Nakay-do-klunni, izze-nantan of the Shis-Inday, will make the dead warriors to live again so that their numbers will be as the needles upon the pine trees; when they take the war trail the earth will shake and when they raise the war cry the heavens will be rent asunder.
“Upon that night there will be a great feast and a great dance and Nakay-do-klunni will make strong medicine that will turn the bullets of our enemies from the breasts of our warriors; and upon the next day we will take the warpath against the white-eyes and they will all be killed and the Shis-Inday will again hold undisputed sway over the country that Usen gave them.
“These are true words and to prove it Nakay-do-klunni will teach the Be-don-ko-he the dance that the spirits of the warriors and their women taught Nakay-do-klunni, the dance that all the peoples of the Shis-Inday will dance upon the great night before they take the war trail against the white-eyes.
“The day is near. Seven times will the sun rise and no more before the day comes when the Shis-Inday will be rid forever of the hated white-eyes and all their kind. Then will the buffalo and the deer and the antelope come back to the country of the Shis-Inday from which the white-eyed men have driven them, and we shall live again as we did in the days of our fathers. I have spoken. Come and I will show you the dance, the spirit dance of your dead.”