But when they were alone, unless she personally addressed him, he seldom spoke, and the answers that he gave her, while perfectly courteous in tone and couching, struck her, now that she reflected, as automatic, like phrases learned by rote. It is true they were rarely alone. In the mornings he busied himself with his correspondence, and in the afternoons she found herself fully occupied with shops and visits, while in the evenings there was usually a dinner, a play, or a reception, sometimes all three. Since the season had begun, it was only now and then, once in ten days perhaps, that an evening was passed en tête-à-tête. On such occasions he would take up a book and read persistently, or he would smoke, flicking the ashes from the cigar abstractedly with his little finger, and so sit motionless for hours, his eyes fixed on the cornice.
It was this silence that puzzled her. It was evident that he was thinking of something, but of what? It could not be archæology, he seemed to have given it up, and he was not a metaphysician, the only thinker, be it said, to whom silence is at all times permissible.
At first she feared that his preoccupation might in some way be connected with the episodes at Biarritz, but this fear faded. Mr. Incoul had been made a member of the Cercle des Capucines, and now and then looked in there ostensibly to glance at the papers or to take a hand at whist. One day he said casually, “I saw your friend Leigh at the club. You might ask him to dinner.” The invitation was sent, but Lenox had regretted. After that incident it was impossible for her to suppose that her husband’s preoccupation was in anywise connected with the intimacy which had subsisted between the young man and herself.
There seemed left to her then but one tenable supposition. Her husband had been indulgence personified. He had been courteous, refined and foreseeing, in fact a gentleman, and, if silent, was it not possible that the silence was due to a self-restraining delicacy, to a feeling that did he speak he would plead, and that, perhaps, when pleading would be distasteful to her?
To this solution Maida inclined. It was indeed the only one at which she could arrive, and, moreover, it conveyed that little bouquet of flattery which has been found grateful by many far less young and feminine than she. And so, one evening, for the further elucidation of the enigma, and with the idea that perhaps it needed but a word from her to cause her husband to say something of that which was on his mind, and which she was at once longing and dreading to hear—one evening when he had seemed particularly abstracted, she bent forward and said, “Harmon, of what are you thinking?”
She had never called him by his given name before. He started, and half turned.
“Of you,” he answered.
But Maida’s heart sank. She saw that his eyes were not in hers, that they looked over and beyond her, as though they followed the fringes of an escaping dream.