The other agricultural ceremony is called Devvē habba or tenai (Setaria italica), and is usually celebrated in June or July, always on a Monday. It is apparently performed in honour of the two gods Mahālingaswāmi and Hiriya Udaya, to whom a group of villages will have temples dedicated. For example, the Badagas in the neighbourhood of Kotagiri have their Hiriya Udaya temple at Tāndanād, and Mahālingaswāmi temple at Kannērmukku. This Devvē festival, which should on no account be pronounced duvve, which means burning-ground, is celebrated at one place, whither the Badagas from other villages proceed, to take part in it. About midday, some Badagas and the temple pūjāri go from the temple of Hiriya Udaya to that of Mahālingaswāmi. The procession is usually headed by a Kurumba, who scatters fragments of tūd bark and wood as he goes on his way. The pūjāri takes with him the materials necessary for doing pūja, and, after worshipping Mahālingaswāmi, the party return to the Hiriya Udaya temple, where milk and cooked rice are offered to the various gods within the temple precincts. On the following day, all assemble at the temple, and a Kurumba brings a few sheaves of Setaria italica, and ties them to a stone set up at the main entrance. After this, pūja is done, and the people offer cocoanuts to the god. Later on, all the women of the Madhave sept, who have given birth to a first-born child, come, dressed up in holiday attire, with their babies, to the temple. On this day they wear a special nose ornament, called elemukkuththi, which is only worn on one other occasion, at the funeral of a husband. The women do pūja to Hiriya Udaya, and the pūjāri gives them a small quantity of rice on mīnige (Argyreia) leaves. After eating this, they leave the temple in a line, and wash their hands with water given to them by the pūjāri. This ceremonial, performed by women of the Madhave sept, is called Mandēdhanda. As soon as the Devvē festival is concluded, the reaping of the crop commences, and a measure or two of grain from the crop gathered on the first day, called nīsal, is set apart for the Mahālingaswāmi temple.

The most important gods of the Badagas are Heththeswāmi, Mahālingaswāmi, Hiriya Udaya, Mādeswara, Mānkāli, Jadeswāmi, and Nīlgiri Rangaswāmi. And at the present day, some Badagas proceed to the plains, to worship at the Saivite temple at Karamadai in Coimbatore, or at Nanjangōd in Mysore.

The festival in honour of Heththeswāmi is celebrated in the month of January at Baireganni. It is sometimes called ermathohabba, as, with it, ploughing operations cease. It always commences on a Monday, and usually lasts eight days. A Sēdan or Dēvānga weaver comes with his portable hand-loom, and sufficient thread for weaving a dhubati (coarse cloth) and turban. At Baireganni there is a special house, in which these articles are woven. But, at other places where the festival is observed, the Badagas go to the weaver’s village to fetch the required cloths. Early on the second morning of the festival, some of the more respected Badagas and the weaver proceed to the weaving house after bathing. The weaver sets up his loom, and worships it by offering incense, and other things. The Badagas give him a new cloth, and a small sum of money, and ask him to weave a dhubati and two kachches (narrow strips of cloth). Daily, throughout the festival, the Badagas collect near the temple, and indulge in music and songs. Until the last day, they are not permitted to set eyes on the god Heththeswāmi. On the morning of the last day, the pūjāri, accompanied by all the Badagas, takes the newly woven cloths to a stream, in which they are washed. When they are dry, all proceed to the temple, where the idol is dressed up in them, and all, on this occasion only, are allowed to look at it. Devotees pay a small offering of money, which is placed on a tray near the idol. The crowd begins to disperse in the afternoon, and, on their way back to their villages, the wants of the travellers are attended to by people posted at intervals with coffee, fruit, and other articles of food. If the Badagas have to go to a weaver’s village for the cloths, the weaver is, when the order is given for them, presented with four annas, after he has bathed. When handing the money to him, the Badagas bawl out “This is the fee for making the cloths to be worn by Heththe Iramāsthi and Parasakti Parvati.” On the last day of the festival, the cloths are washed, and one of them is made to represent an idol, which is decorated with waist and neck ornaments, and an umbrella. All prostrate themselves before it, and make offerings of money. Fruits and other things are then offered to Heththeswāmi and some recite the following prayer. “May all good acts be remembered, and all bad ones be forgotten. Though there may be a thousand and one sins, may I reach the feet of God.”

The following further information in connection with the Baireganni festival is given by Bishop Whitehead. “The people from other villages offer money, rice, fruits, umbrellas of gold or silver for the goddess, cloths, and buffaloes. The buffaloes are never killed, but remain as the property of the temple. The pūjāri calls the representatives of one village, and tells them what Hetheswāmi says to him, e.g., ‘This year you will have good [or bad] crops; cholera or small-pox, good [or bad] rain, etc.’ As the people present their offerings, they prostrate themselves, kneeling down and touching the ground with their foreheads, and the pūjāri gives them some flowers, which they wear in their hair. The people and the pūjāri play on the kombu [horn], and ring bells while the offerings are being made. After the offerings have finished, all the men dance, in two companies, in front of the temple, one shouting ‘How-ko, How-ko,’ and the other ‘Is-hōli.’ The dance was taught them by the Todas, and the words are Toda.”

Badagas Making Fire.

In connection with the Jadeswāmi festival the ceremony of walking through fire [burning embers] is carried out at Mēlūr, Tangālu, Mainelē, Jakkanāre, Tenād, and Nidugala. At Mēlūr and Tangālu, the temples belong to the Hāruvas, who carry out all the details of ceremony. The temple at Tenād is owned by the Udayas, by whom the ceremonial is performed. In other places, the celebrants are Badagas. The festival is observed, on an elaborate scale, at Nidugala during the month of January. All those who are going to walk over the burning embers fast for eight days, and go through the rite on the ninth day. For its performance, Monday is considered an auspicious day. The omens are taken by boiling two pots of milk side by side on two hearths. If the milk overflows uniformly on all sides, the crops will be abundant for all the villages. But, if it flows over on one side only, there will be plentiful crops for villages on that side only. The space over which the embers are spread is said to be about five yards long, and three yards broad. But, in some places, e.g., Jakkanāre and Mēlūr, it is circular as at the Muhammadan fire-walking ceremony. For making the embers, the wood of Eugenia Jambolana and Phyllanthus Emblica are used. For boiling the milk, and setting fire to the wood, a light obtained by friction must be used. The process is known as niligolu, or upright stick. The vertical stick is made of a twig of Rhodomyrtus tomentosus, which is rotated in a socket in a long thick piece of a bough of Debregeasia velutina, in which a row of sockets has been made. The rotation is produced by a cord passed several times round the vertical stick, of which each end is pulled alternately. The horizontal block is pressed firmly on the ground by the toes of a man, who presses a half cocoanut shell down on the top of the vertical stick, so as to force it down into the socket. A Badaga, who failed in an attempt to demonstrate the making of fire by this method, gave as an excuse that he was under worldly pollution, from which he would be free at the time of the fire-walking ceremony. Though the Badagas make fire by friction, reference is made in their folk legends, not to this mode of obtaining fire, but to chakkamukki (flint and steel), which is repeatedly referred to in connection with cremation. After the milk boiling ceremonial, the pūjāri, tying bells on his legs, approaches the fire pit, carrying milk freshly drawn from a cow, which has calved for the first time, and flowers of Rhododendron arboreum, Leucas aspera, or jasmine. After doing pūja, he throws the flowers on the embers, and they should remain unscorched for a few seconds. He then pours some of the milk over the embers, and no hissing sound should be produced. The omens being propitious, he walks over the glowing embers, followed by an Udaya, and the crowd of celebrants, who, before going through the ordeal, count the hairs on their feet. If any are singed, it is a sign of approaching ill fortune, or even death. In an account of the fire-walking ceremony, in 1902, it is noted that “the Badagas strongly repudiate the insinuation of preparing their feet to face the fire ordeal. It is done to propitiate Jeddayswāmi, to whom vows are invoked, in token of which they grow one twist or plait of hair, which is treasured for years, and finally cut off as an offering to Jeddayswāmi. Numbers of Chettis were catering to the crowd, offering their wares, bangles, gay-coloured handkerchiefs, as well as edibles. The Kotas supplied the music, and an ancient patriarch worked himself up to a high pitch of inspiration, and predicted all sorts of good things for the Badagas with regard to the ensuing season and crops.”

The following legend, relating to the fire-walking ceremony, is recorded by Bishop Whitehead. “When they first began to perform the ceremony fifty or sixty years ago, they were afraid to walk over the fire. Then the stone image of Mahālinga Swāmi turned into a snake, and made a hole through the temple wall. It came out, and crawled over the fire, and then went back to the temple. Then their fear vanished, and they walked over the embers. The hole is still to be seen in the temple.”

Of the fire-walking ceremony at Mēlūr, the following account is given in the Gazetteer of the Nīlgiris. “It takes place on the Monday after the March new moon, just before the cultivation season begins, and is attended by Badagas from all over Mērkunād. The inhabitants of certain villages (six in number), who are supposed to be the descendants of an early Badaga named Guruvajja, have first, however, to signify through their Gottukārs, or headmen, that the festival may take place; and the Gottukārs choose three, five, or seven men to walk through the fire. On the day appointed, the fire is lit by certain Badaga priests and a Kurumba. The men chosen by the Gottukārs then bathe, adorn themselves with sandal, do obeisance to the Udayas of Udayarhatti near Kēti, who are specially invited and feasted; pour into the adjacent stream milk from cows which have calved for the first time during the year; and, in the afternoon, throw more milk and some flowers from the Mahālingasvāmi temple into the fire pit, and then walk across it. Earth is next thrown on the embers, and they walk across twice more. A general feast closes the ceremony, and next day the first ploughings are done, the Kurumba sowing the first seeds, and the priests the next lot. Finally, a net is brought. The priest of the temple, standing over it, puts up prayers for a favourable agricultural season; two fowls are thrown into it, and a pretence is made of spearing them; and then it is taken and put across some game path, and some wild animal (a sāmbhar deer if possible) is driven into it, slain, and divided among the villagers. This same custom of annually killing a sāmbhar is also observed at other villages on the plateau, and in 1883 and 1894 special orders were passed to permit of its being done during the close season. Latterly, disputes about precedence in the matter of walking through the fire at Mēlūr have been carried as far as the civil courts, and the two factions celebrate the festival separately in alternate years. A fire-walking ceremony also takes place annually at the Jadayasvāmi temple in Jakkanēri under the auspices of a Sivāchāri Badaga. It seems to have originally had some connection with agricultural prospects, as a young bull is made to go partly across the fire-pit before the other devotees, and the owners of young cows which have had their first calves during the year take precedence of others in the ceremony, and bring offerings of milk, which are sprinkled over the burning embers.”

At the Sakalathi festival, in the month of October, Badagas, towards evening, throw on the roofs of their houses flowers of Plectranthus Wightii, Crotalaria obtecta, Lobelia nicotianœfolia, Achyranthes aspera, and Leucas aspera. On the following day, they clean their houses, and have a feast. In the afternoon, numbers of them may be seen in the streets drawing in front of their houses pictures in wood-ashes of buffaloes, bulls, cows, ploughs, stars, sun and moon, snakes, lizards, etc. They then go into their houses, and wash their hands. Taking up in his clean hands a big cake, on which are placed a little rice and butter, the Badaga puts on it three wicks steeped in castor oil, and lights them. The cake is then waved round the heads of all the children of the house taken to a field, and thrown therein with the words “Sakalathi has come.” The cake-thrower returns home, and prostrates himself before a lamp placed in the inner room, and repeats a long formula, composed of the various synonyms of Siva.