Pattanavan.
Some Pattanavans have adopted the custom of burying their dead in a seated posture (samathi). If a corpse is cremated, fire is carried to the burning-ground by a barber. When the corpse has been laid on the pyre, rice is thrown over it. The son, accompanied by a barber and a Panisavan or washerman, and carrying a pot of water on his shoulder, goes thrice round the pyre. At the third round, the Panisavan or washerman makes holes in the pot, and it is thrown away. On the day of the funeral, all the agnates shave their heads. On the following day, they go to the burial or burning ground with tender cocoanuts, milk, cakes, etc., and Arichandra, who presides over the burial-ground, is worshipped. Milk is then poured over the grave, or the remains of the bones, which are thrown into the sea. On the night of the fifteenth day, Panisavans blow the conch and horn, and red cloths are presented to the widow of the deceased by her relations. At about 4 A.M., a white cloth is thrown on her neck, and the tāli string is cut by an old woman. The tāli is removed therefrom, and dropped into a new pot filled with water. Hence, a form of abuse among Pattanavan women is, May your tāli be snapped, and thrown into water. The tāli is removed from the pot, which is thrown into the sea. The tāli is laid on a dish containing milk, and all those who visit the widow must set eyes on it before they see her.
In the city of Madras, the Pattanavans have the privilege of supplying bearers at temples, and the atmosphere surrounding them as they carry the idols on their sturdy shoulders through Triplicane is said to be “redolent of brine and the toddy shop.”
In a judgment of the High Court of Judicature, Madras, it is recorded that, in the eighteenth century, some boat-owners and boatmen belonging to the Curukula Vamsha or Varunakula Mudali caste, who were residing at Chepauk in the city of Madras, had embraced Christianity, and worshipped in a chapel, which had been erected by voluntary contributions. In 1799 the site of their village was required for public purposes, and they obtained in lieu of it a grant of land at Royapuram, where a chapel was built. Partly by taxes levied on boatmen, and partly by tolls they were allowed to impose on persons for frequenting the Royapuram bazar, a fund was formed to provide for their spiritual wants, and this fund was administered by the Marine Board. In 1829, a portion of the fund was expended in the erection of the church of St. Peter, Royapuram, and the fund was transferred to Government. The administration of the fund has been the source of litigation in the High Court.[94]
It is noted by Mrs. F. E. Penny that some of the fisherfolk “adopted Xavier as their special patron saint, and, as time passed, almost deified him. In the present day, they appeal to him in times of danger, crying ‘Xavier! Xavier! Xavier!’ in storm and peril. Even if they are unfortunate in their catch when fishing, they turn to their saint for succour.”
As a numismatist, I resent the practice resorted to by some fishermen of melting old lead coins, and converting them into sinkers for their nets.
Pattapu.—Pattapu for Tulivāndlu is a name for Tamil Pattanavans, who have migrated to the Telugu country. Pattapu also occurs as a sub-division of Yerukala.
Pattar.—The Pattars are Tamil Brāhmans, who have settled in Malabar. The name is said to be derived from the Sanskrit bhatta. It is noted, in the Madras Census Report, 1901, that Pattar (teacher) has been recently assumed as a title by some Nōkkans in Tanjore. (See Brāhman.)
Pattariar.—Recorded, in the Madras Census Report, 1901, as a Tamil corruption of Pattu Sāliyan (silk-weaver). Pattariar or Pattalia is a synonym of Tamil-speaking Sāliyans.
Pattegāra (headman).—An exogamous sept of Okkiliyan.