The chief occupation of the Vēlans and Mannāns is the giving of māttu to Brāhmans, Kshatriyas, Anthalarajātis, Nāyars, Kammālans and Izhuvans, for wearing before going to bathe on the day on which they are freed from pollution. A girl or woman in her courses on the morning of the fourth day, a woman in confinement on the fifth, ninth, eleventh and sixteenth days, and all the members of a family under death pollution on the sixteenth day, have to use it. They bathe wearing the washed cloth, and return it as soon as the bath is over. It may either belong to the washerman, or have been previously given to him by the members of the family. He gets an anna or a measure of paddy for his service to a woman in her menses, and a para of paddy or six annas for birth and death pollutions. The Vēlans give the māttu to all the castes above mentioned, while the Mannāns refuse to give it to the Kammālans, and thereby profess themselves to be superior in status to them. They wash clothes to dress the idols in some of the high caste temples. Their washing consists in first plunging the dirty cloths in water mixed with cowdung, and beating them on a stone by the side of a tank (pond), canal or river, and again immersing them in water mixed with wood ashes or charamannu, after which they are exposed to steam for a few hours, and again beaten on the stone, slightly moistening in water now and then, until they are quite clean. They are then dried in the sun, and again moistened with a solution of starch and indigo, when they are exposed to the air to dry. When dry, they are folded, and beaten with a heavy club, so as to be like those ironed. The Vēlans of the Cranganore, Cochin, and Kanayannūr tāluks, climb cocoanut trees to pluck cocoanuts, and get about eight to ten annas for every hundred trees they go up. They make umbrellas. Some among them practice magic and sorcery, and some are quack doctors, who treat sickly children. Some are now engaged in agricultural operations, while a few make beds, pillows, and coats. There are also a few of them in every village who are songsters, and whose services are availed of on certain ceremonial occasions, namely, on the bathing day of a girl in her first menses, on the wedding night, and when religious ceremonies are performed, and sacrifices offered to their gods. Some are experts in drum-beating, and are invited by low caste people of the rural parts. The Mannāns also follow the same occupations.

The Vēlans and Mannāns eat at the hands of all castes above them, namely, Brāhmans, Kshatriyas, Nāyars, and Izhuvans. The former take food from Kammālans, while the latter abstain from so doing. They do not eat the food prepared by Kaniyans, Pānans, Vilkurups, or other castes of equal or inferior status. They have to stand at a distance of twenty-four feet from Brāhmans. They have their own barbers, and are their own washermen. They stand far away from the outer wall of the temples of high castes. They are not allowed to take water from the wells of high caste Sūdras, nor are they allowed to live in their midst.

The following note on the Vēlans of Travancore has been furnished by Mr. N. Subramani Iyer.

The word Vēlan has been derived from vel a spear, and also from vela work. The usual title of the Vēlans is Panikkan. They are believed to be divided into four classes, viz., Bharata Vēlan, Vaha Vēlan, Pana Vēlan, and Manna Vēlan. While the last of these sections, in addition to their traditional occupation, are washermen and climbers of areca palm trees, the Pana Vēlans take sawing as a supplementary employment. Some of the members of the first and second classes are also physicians. This classification is gradually going out of vogue.

The Vēlans are said traditionally to have been descended from Siva, who, on one occasion, is believed to have removed the evil effects of the sorcery of demons upon Vishnu by means of exorcism. As this kind of injury began to increase among men, a man and woman were created by this deity, to prevent its dire consequences. In the Kēralolpatti, this caste is mentioned as Velakkuruppu. But at present the Puranadis, who are the barbers and priests of this class, are known by this name. A Puranadi means one who stands outside, and is not admitted as of equal rank with the Vēlans proper. The Puranadis are not washermen. Commensal relations exist only between the male members of the Vēlans and Puranitis (Puranadi females).

The Vēlans perform a number of useful services in the body politic of Malabar. In the Kēralolpatti their duty is said to be the nursing of women in their confinement. In the Kērala-Visesha-Mahatmya, exorcism, climbing of trees, and washing clothes, are mentioned as their occupations. There are various kinds of exorcism, the chief being Vēlan Tullal and Vēlan Pravarti. The former is a kind of masque performed by the Vēlans for warding off the effects of the evil eye, and preventing the injurious influences of demons and spirits. Atavi is a peculiar female divinity worshipped by the caste, by whose help these feats are believed to be performed in the main. She, and a host of minor gods and goddesses, are represented by them, and a dance commences. After it is over, all the characters receive presents. Vēlan Pravarti, or Otuka, may either last for eleven days, or may be finished on a minor scale within three days, and in emergent cases even in one day. A Puranadi acts as buffoon, and serves the purpose of a domestic servant on the occasion. This is called Pallipana when performed in temples, Pallipperu when in palaces, and Vēlan Pravarti or Satru-eduppu in the case of ordinary people. This is also done with a view to prevent the effect of the evil eye. On the first day, a person representing the enchanted man or woman is placed in a temporary shed built for the purpose, and lights are waved before him. On the third day, a pit is dug, and a cock sacrificed. On the fourth day, the Pattata Bali, or human sacrifice, takes place. A person is thrown into a pit which is covered with a plank of wood, upon which sacrifices are offered. The buried person soon resuscitates himself, and, advancing as if possessed, explains the cause of the disease or calamity. On the eighth day, figures of snakes, in gold or silver, are enclosed in small copper vessels, and milk and fruit are offered to them. On the ninth day, the Vēlans worship the lords of the eight directions, with Brahma or the creator in the midst of them. On the tenth day, there is much festivity and amusement, and the Mahābhārata is sung in a condensed form. The chief of the Vēlans becomes possessed, and prays that, as the Pāndavas emerged safely from the sorcery of the Kauravas, the person affected by the calamity may escape unhurt. On the last day, animals are sacrificed at the four corners of the compound surrounding the house. No special rite is performed on the first day, but the Ituvanabali, Kuzhibali, Pattatabali, Kitangubali, Patalabali, Sarakutabali, Pithabali, Azhibali, Digbali, and Kumpubali, are respectively observed during the remaining ten days. The Pana, of which rite the breaking of cocoanuts is the most important item, completes this long ceremony. It was once supposed that the Bharata Vēlans exorcised spirits in the homes of high caste Hindus, the same work being done among the middle classes by the Vaha Vēlans, and among the low by the Manna Vēlans. This rule does not hold good at the present day. The Vēlans are also engaged in the event of bad crops.

Besides standing thirty-two feet apart from Hindu temples, and worshipping the divinities therein, the Vēlans erect small sanctuaries for Siva within their own compounds, called Kuriyala. They worship this deity in preference to others, and offer tender cocoanuts, fried rice, sugar, and plantain fruits to him on the Uttradam day in the month of August.

Velanāti (foreign).—A sub-division of Kāpus, and other Telugu castes, and of Telugu Brāhmans.

Velanga (wood apple: Feronia elephantum).—An exogamous sept of Mūka Dora.

Velichchapād.—Of the Velichchapāds, or oracles, of Malabar, the following account is given by Mr. F. Fawcett.[44] “Far away in rural Malabar, I witnessed the ceremony in which the Velichchapād exhibited his quality. It was in the neighbourhood of a Nāyar house, to which thronged all the neighbours (Nāyars), men and women, boys and girls. The ceremony lasts about an hour. The Nāyar said it was the custom in his family to have it done once a year, but could give no account of how the custom originated; most probably in a vow, some ancestor having vowed that, if such or such benefit be received, he would for ever after have an annual performance of this ceremony in his house. It involved some expenditure, as the Velichchapād had to be paid, and the neighbours had to be fed. Somewhere about the middle of the little courtyard, always as clean as a dinner table, the Velichchapād placed a lamp (of the Malabar pattern) having a lighted wick, a kalasam (brass vessel), some flowers, camphor, saffron (turmeric) and other paraphernalia. Bhagavati was the deity invoked, and the business involved offering flowers, and waving a lighted wick round the kalasam. The Velichchapād’s movements became quicker, and, suddenly seizing his sword (nāndakam), he ran round the courtyard (against the sun, as sailors say) shouting wildly. He is under the influence of the deity who has been introduced into him, and he gives oracular utterances to the deity’s commands. What he said I know not, and no one else seemed to know or care in the least, much interested though they were in the performance. As he ran, every now and then he cut his forehead with the sword, pressing it against the skin and sawing vertically up and down. The blood streamed all over his face. Presently he became wilder and wilder, and whizzed round the lamp, bending forward towards the kalasam. Evidently some deity, some spirit was present here, and spoke through the mouth of the Velichchapād. This, I think, undoubtedly represents the belief of all who were present. When he had done whizzing round the kalasam, he soon became a normal being, and stood before my camera. The fee for the self-inflicted laceration is one rupee, some rice, etc. I saw the Velichchapād about three days afterwards, going to perform elsewhere. The wound on his forehead had healed. The careful observer can always identify a Velichchapād by the triangular patch over the forehead, where the hair will not grow, and where the skin is somewhat indurated.”