Vāda gods.

Like other Telugu castes, the Vādas have exogamous intipērus, some of which seem to be peculiar to them, e.g., Mailapilli, Ganupilli, Sodupilli, Davulupilli. Other intipērus are such as are common to many Telugu castes. The caste headmen are entitled Kularāju and Pilla, and the appointments are apparently held by members of particular septs. At Chatrapūr, for example, they belong to the Mailapilli and Vanka septs. There is also a caste servant styled Samayanōdu. The headmen seem to have more power among the Vādas than among other Telugu castes, and all kinds of caste matters are referred to them for disposal. They receive a fee for every marriage, and arrange various details in connection with the wedding ceremonial. This is based on the Telugu type, with a few variations. When a young man’s relations proceed to the house of the girl whom it is proposed that he should marry, the elders of her family offer water in a brass vessel to their guests, if they approve of the match. During the marriage rites, the bride and bridegroom sit within a pandal (booth), and the men of the bridegroom’s party exhibit to those assembled betel leaf, areca nuts, oil, turmeric paste, etc., in which no foreign matter, such as fragments of paper, rags, etc., must be found. If they are discovered, a fine is inflicted.

There is exhibited in the Madras Museum a collection of clay figures, such as are worshipped by fishermen on the Ganjam coast, concerning which Mr. H. D’A. C. Reilly writes to me as follows. “I am sending you specimens of the chief gods worshipped by the fishermen. The Tahsildar of Berhampūr got them made by the potter and carpenter, who usually make such figures for the Gopalpūr fishermen. I have found fishermen’s shrines at several places. Separate families appear to have separate shrines, some consisting of large chatties (earthen pots), occasionally ornamented, and turned upside down, with an opening on one side. Others are made of brick and chunam (lime). All that I have seen had their opening towards the sea. Two classes of figures are placed in these shrines, viz., clay figures of gods, which are worshipped before fishing expeditions, and when there is danger from a particular disease which they prevent; and wooden figures of deceased relations, which are quite as imaginative as the clay figures. Figures of gods and relations are placed in the same family shrine. There are hundreds of gods to choose from, and the selection appears to be a matter of family taste and tradition. The figures, which I have sent, were made by a potter at Venkatarayapalle, and painted by a carpenter at Uppulapathi, both villages near Gopalpūr. The Tahsildar tells me that, when he was inspecting them at the Gopalpūr travellers’ bungalow, sixty or seventy fisher people came and worshipped them, and at first objected to their gods being taken away. He pacified them by telling them that it was because the Government had heard of their devotion to their gods that they wanted to have some of them in Madras.” The collection of clay figures includes the following:—

Bengali Bābu wears a hat, and rides on a black horse. He blesses the fishermen, secures large hauls of fish for them, and guards them against danger when out fishing. It has been observed that “this affinity between the Ganjam fishermen and the Bengali Bābu, resulting in the apotheosis of the latter, is certainly a striking manifestation of the catholicity of hero-worship, and it would be interesting to have the origin of this particular form of it, to know how long, and for what reasons the conception of protection has appealed to the followers of the piscatory industry. It was Sir George Campbell, the Lieutenant-Governor of Bengal, who compelled his Bengali officials, much against their inclination, to cultivate the art of equitation.”

Vāda pot shrines.

Sāmalamma wears a red skirt and green coat, and protects the fishermen from fever.

Rājamma, a female figure, with a sword in her right hand, riding on a black elephant. She blesses barren women with children, and favours her devotees with big catches when they go out fishing.

Yerenamma, riding on a white horse, with a sword in her right hand. She protects fishermen from drowning, and from being caught by big fish.