Vāniyan.—The Vāniyans are, Mr. Francis writes,[24] “oil-pressers among the Tamils, corresponding to the Telugu Gāndlas, Canarese Gānigas, Malabar Chakkāns, and Oriya Tellis. For some obscure reason, Manu classed oil-pressing as a base occupation, and all followers of the calling are held in small esteem, and, in Tinnevelly, they are not allowed to enter the temples. In consequence, however, of their services in lighting the temples (in token of which all of them, except the Malabar Vāniyans and Chakkāns, wear the sacred thread), they are earning a high position, and some of them use the sonorous title of Jōti Nagarattār (dwellers in the city of light) and Tiru-vilakku Nagarattār (dwellers in the city of holy lamps). They employ Brāhmans as priests, practice infant marriage, and prohibit widow marriage, usually burn their dead, and decline to eat in the houses of any caste below Brāhmans. However, even the washermen decline to eat with them. Like the Gāndlas they have two sub-divisions, Ottai-sekkān and Irattai-sekkān, who use respectively one bullock and two bullocks in their mills. Oddly enough, the former belong to the right-hand faction, and the latter to the left. Their usual title is Chetti. The name Vānuvan has been assumed by Vāniyans, who have left their traditional occupation, and taken to the grain and other trades.”
“The word Vānijyam,” Mr. H. A. Stuart informs us,[25] “signifies trade, and trade in oil, as well as its manufacture, is the usual employment of this caste, who assert that they are Vaisyas, and claim the Vaisya-Apurānam as their holy book. They are said to have assumed the thread only within the last fifty or sixty years, and are reputed to be the result of a yāgam (sacrifice by fire) performed by a saint called Vakkuna Mahārishi. The caste contains four sub-divisions called Kāmākshiamma, Visālākshiamma, Ac’chu-tāli, and Toppa-tāli, the two first referring to the goddesses principally worshipped by each, and the two last to the peculiar kinds of tālis, or marriage tokens, worn by their women. They have the same customs as the Bēri Chettis, but are not particular in observing the rule which forbids the eating of flesh. A bastard branch of the Vāniyas is called the Pillai Kūttam, which is said to have sprung from the concubine of a Vāniyan, who lived many years ago. The members of this class are never found except where Vāniyans live, and are supposed to have a right to be fed and clothed by them. Should this be refused, they utter the most terrible curse, and, in this manner, eventually intimidate the uncharitable into giving them alms.” In the Census Report, 1891, Mr. Stuart writes further that the Vāniyans “were formerly called Sekkān (oil-mill man), and it is curious that the oil-mongers alone came to be called Vāniyan or trader. They have returned 126 sub-divisions, of which only one, Ilai Vāniyan, is numerically important. One sub-division is Iranderudu, or two bullocks, which refers to the use of two bullocks in working the mill. This separation of those who use two bullocks from those who employ only one is found in nearly every oil-pressing caste in India. The Vāniyans of Malabar resemble the Nāyars in their customs and habits, and neither wear the sacred thread, nor employ Brāhmans as priests. In North Malabar, Nāyars are polluted by their touch, but in the south, where they are called Vattakādans, they have succeeded in forcing themselves into the ranks of the Nāyar community. A large number of them returned Nāyar as their main caste.” In this connection, Mr. Francis states[26] that followers of the calling of oil-pressers (Chakkāns) are “known as Vattakādans in South Malabar, and as Vāniyans in North Malabar; but the former are the higher in social status, the Nāyars being polluted by the touch of the Vāniyans and Chakkāns but not by that of the Vattakādans. Chakkāns and Vāniyans may not enter Brāhman temples. Their customs and manners are similar to those of the Nāyars, who will not, however, marry their women.”
Of the Vāniyans of Cochin, it is stated in the Cochin Census Report, 1901, that “they are Vaisyas, and wear the sacred thread. In regard to marriage, inheritance, ceremonies, dress, ornaments, etc., there is practically no difference between them and the Konkanis. But, as they do not altogether abstain from meat and spirituous liquors, they are not allowed free access to the houses of Konkanis, nor are they permitted to touch their tanks and wells. They are Saivites. They have their own priests, who are called Panditars. They observe birth and death pollution for ten days, and are like Brāhmans in this respect. They are mostly petty merchants and shop-keepers. Some can read and write Malayālam, but they are very backward in English education.”
The oils expressed by the Vāniyans are said to be “gingelly (Sesamum indicum), cocoanut, iluppei (Bassia longifolia), pinnei (Calophyllum inophyllum), and ground-nut (Arachis hypogæa). According to the sāstras the crushing of gingelly seeds, and the sale of gingelly oil, are sinful acts, and no one, who does not belong to the Vāniyan class, will either express or sell gingelly oil.”[27]
When a Vāniyan dies a bachelor, a post-mortem mock ceremony is performed as by the Gānigas, and the corpse is married to the arka plant (Calotropis gigantea), and decorated with a wreath made of the flowers thereof.
Vankāyala (brinjal or egg plant: Solanum Melongena).—An exogamous sept of Golla. The fruit is eaten by Natives, and, stuffed with minced meat, is a common article of Anglo-Indian dietary.
Vanki (armlet).—A gōtra of Kurni.
Vannān.—The Vannāns are washermen in the Tamil and Malayalām countries. The name Vannān is, Mr. H. A. Stuart writes,[28] “derived from vannam, beauty. There is a tradition that they are descendants of the mythological hero Vīrabadra, who was ordered by Siva to wash the clothes of all men, as an expiation of the sin of putting many people to death in Daksha’s Yāga. Hence the Tamil washermen are frequently called Vīrabadran. Having to purify all the filthy linen of the villagers, they are naturally regarded as a low, unclean class of Sūdras, and are always poor. They add to their income by hiring out the clothes of their customers to funeral parties, who lay them on the ground before the pall-bearers, so that these may not step upon the ground, and by letting them out on the sly to persons wishing to use them without having to purchase for themselves. In social standing the Vannāns are placed next below the barbers. They profess to be Saivites in the southern districts, and Vaishnavites in the north. The marriage of girls generally takes place after puberty. Widow remarriage is permitted among some, if not all, sub-divisions. Divorce may be obtained by either party at pleasure on payment of double the bride-price, which is usually Rs. 10–8–0. They are flesh-eaters, and drink liquor. The dead are either burned or buried. The Pothara (or Podora) Vannāns are of inferior status, because they wash only for Paraiyans, Pallans, and other inferior castes.”
It is noted, in the Madura Manual, that those who have seen the abominable substances, which it is the lot of the Vannāns to make clean, cannot feel any surprise at the contempt with which their occupation is regarded. In the Tanjore Manual, it is recorded that, in the rural parts of the district, the Vannāns are not allowed to enter the house of a Brāhman or a Vellāla; clothes washed by them not being worn or mixed up with other clothes in the house until they have undergone another wash by a caste man.
It is on record that, on one occasion, a party of Europeans, when out shooting, met a funeral procession on its way to the burial-ground. The bier was draped in many folds of clean cloth, which one of the party recognised by the initials as one of his bed-sheets. Another identified as his sheet the cloth on which the corpse was lying. He cut off the corner with the initials, and a few days later the sheet was returned by the washerman, who pretended ignorance of the mutilation, and gave as an explanation that it must have been done, in his absence, by one of his assistants. On another occasion, a European met an Eurasian, in a village not far from his bungalow, wearing a suit of clothes exactly similar to his own, and, on close examination, found they were his. They had been newly washed and dressed.