Concerning a class of people called Velichchapād, who are regarded as oracles in Malabar, Mr F. Fawcett writes as follows[9]:—

“Far away in rural Malabar, I witnessed the ceremony in which the Velichchapād exhibited his quality. It was in the neighbourhood of a Nāyar house, to which thronged all the neighbours (Nāyar), men and women, boys and girls. The ceremony lasts about an hour. The Nāyar said it was the custom in his family to have it done once a year, but could give no account of how it originated; most probably in a vow, some ancestor having vowed that, if such or such benefit be received, he would for ever after have an annual performance of this ceremony in his house. It involved some expenditure, as the Velichchapād had to be paid, and the neighbours had to be fed. Somewhere about the middle of the little courtyard, the Velichchapād placed a lamp (of the Malabar pattern) having a lighted wick, a kalasam (brass vessel), some flowers, camphor, saffron (turmeric), and other paraphernalia. Bhagavati was the deity invoked, and the business involved offering flowers, and waving a lighted wick round the kalasam. The Velichchapād’s movements became quicker, and, suddenly seizing his sword, he ran round the courtyard (against the sun, as sailors say), shouting wildly. He is under the influence of the deity who has been introduced into him, and gives oracular utterances to the deity’s commands. What he said I know not, and no one else seemed to know, or care in the least, much interested though they were in the performance. As he ran, every now and then he cut his forehead with the sword, pressing it against the skin and sawing vertically up and down. The blood streamed all over his face. Presently he became wilder, and whizzed round the lamp, bending forward towards the kalasam. Evidently some deity, some spirit was present here, and spoke through the mouth of the Velichchapād. This, I think, undoubtedly represents the belief of all who were present. When he had done whizzing round the kalasam, he soon became a normal being, and stood before my camera. The fee for the self-inflicted laceration is one rupee, some rice, etc. I saw the Velichchapād about three days afterwards, going to perform elsewhere. The wound on his forehead had healed. The careful observer can always identify a Velichchapād by the triangular patch over the forehead, where the hair will not grow, and where the skin is somewhat indurated.”

The Kotas of the Nilgiris worship Māgāli, to whose influence outbreaks of cholera are attributed. When the dread disease breaks out among them, special sacrifices are performed with a view to propitiating the goddess, who is represented by an upright stone in a rude temple near Kotagiri. An annual ceremony takes place there, at which some man becomes possessed, and announces to the people that Māgāli has come. At the seed-sowing ceremony, a Kota priest sometimes becomes inspired, and gives expression to oracular utterances. At a Toda funeral, the men, congregating on the summit of a neighbouring hill, invoked the gods. Four of them, seized, apparently in imitation of the Kota dēvādi (priest), with divine frenzy, began to shiver and gesticulate wildly while running to and fro with closed eyes. They then began to talk in Malayālam, and offer an explanation of an extraordinary phenomenon, which had appeared in the form of a gigantic figure, which disappeared as suddenly as it appeared. The possession by some Todas of a smattering of Malayālam is explained by the fact that, when grazing their buffaloes on the western slopes of the Nīlgiris, they come in contact with Malayālam-speaking people from the neighbouring Malabar country.

For the following note on the Sakuna Pakshi (prophetic bird) mendicant caste, I am indebted to Mr C. Hayavadana Rao. The name of the caste is due to the fact that the members thereof wear on their heads a plume composed of the feathers of the Indian roller (Coracias indica) or blue jay of Europeans. This is one of the birds called sakuna pakshi, because they are supposed to possess the power of foretelling events, and on their movements many omens depend. Concerning the roller, Jerdon writes[10] that

“it is sacred to Siva, who assumed its form, and, at the feast of the Dasserah at Nagpore, one or more used to be liberated by the Rājah, amidst the firing of cannon and musketry, at a grand parade attended by all the officers of the station. Buchanan Hamilton also states that, before the Durga Puja, the Hindus of Calcutta purchase one of these birds, and, at the time when they throw the image of Durga into the river, set it at liberty. It is considered propitious to see it on this day, and those who cannot afford to buy one discharge their matchlocks to put it on the wing.”

A Sakuna Pakshi, before starting on a begging expedition, rises early, and has a cold meal. He then puts on the Vaishnava nāmam mark on his forehead, slings on his left shoulder a deer-skin pouch for the reception of the rice and other grain which will be given to him as alms, and takes up his little drum (gilaka or damaraka) made of frog’s skin.

Closely allied to the Sakuna Pakshis are the Budubudikēs or Budubudukalas, a class of beggars and fortune-tellers, whose name is derived from the drum (budbuki) which they use when engaged in predicting future events.

“A huge parti-coloured turban, surmounted by a bunch of feathers, a pair of ragged trousers, a loose long coat, which is very often out at elbows, and a capacious wallet, ordinarily constitute the Budubudukala’s dress. Occasionally, if he can afford it, he indulges in the luxury of a tiger or cheetah (leopard) skin, which hangs down his back, and contributes to the dignity of his calling. Add to this an odd assortment of clothes suspended on his left arm, and the picture is as grotesque as it can be. He is regarded as able to predict the future of human beings by the flight and notes of birds. His predictions are couched in the chant which he recites. The burden of the chant is always stereotyped, and purports to have been gleaned from the warble of the feathered songsters of the forest. It prognosticates peace, plenty and prosperity to the house, the birth of a son to the fair, lotus-eyed housewife, and worldly advancement to the master, whose virtues are as countless as the stars, and have the power to annihilate his enemies. It also holds out a tempting prospect of coming joy in an unknown shape from an unknown quarter, and concludes with an appeal for a cloth. If the appeal is successful, well and good. If not, the Budubudukala has the patience and perseverance to repeat his visit the next day, and so on until, in sheer disgust, the householder parts with a cloth. The drum, which has been referred to as giving the Budubudukala his name, is not devoid of interest. In appearance it is an instrument of diminutive size, and is shaped like an hour-glass, to the middle of which is attached a string with a knot at the end, which serves as the percutient. Its origin is enveloped in a myth of which the Budubudukala is very proud, for it tells of his divine descent, and invests his vocation with the halo of sanctity. According to the legend, the primitive Budubudukala who first adorned the face of the earth was a belated product of the world’s creation. When he was born or rather evolved, the rest of mankind was already in the field, struggling for existence. Practically the whole scheme was complete, and, in the economy of the universe, the Budubudukala found himself one too many. In this quandary, he appealed to his goddess mother Amba Bhavani, who took pity on him, and presented him with her husband the god Parameswara’s drum with the blessing ‘My son, there is nothing else for you but this. Take it and beg, and you will prosper.’ Among beggars, the Budubudukala has constituted himself a superior mendicant, to whom the handful of rice usually doled out is not acceptable. His demand is for clothes of any description, good, bad or indifferent, new or old, torn or whole. For, in the plenitude of his wisdom, he has realised that a cloth is a marketable commodity, which, when exchanged for money, fetches more than the handful of rice. The Budubudukala is continually on the tramp, and regulates his movements according to the seasons of the year. As a rule, he pays his visit to the rural parts after the harvest is gathered, for it is then that the villagers are at their best, and in a position to handsomely remunerate him for his pains. But, in whatever corner of the province he may be, as the Dusserah[11] approaches, he turns his face towards Vellore in North Arcot, where the annual festival in honour of Amba Bhavani is celebrated.”[12]

The principal tribal deity of the Kuruvikkāran beggars is Kāli or Durga, and each sept possesses a small metal plate with a figure of the goddess engraved on it, which is usually kept in the custody of the headman. It is, however, sometimes pledged, and money-lenders give considerable sums on the security of the idol, as the Kuruvikkārans would on no account fail to redeem it. At the annual festival of the goddess, while some cakes are being cooked in oil, a member of the tribe prays that the goddess will descend on him. Taking some of the cakes out of the boiling oil, he rubs the oil on his head with his palm. He is then questioned by those assembled, to whom he gives oracular replies, after sucking the blood from the cut throat of a goat.