He fumbled in the bosom of his cloth and brought out a bag of snake skin, and from this he extracted a very soiled paper.

With tender care he unfolded it, and disclosed a sheet of official notepaper with a few scrawled words in the handwriting of Mr. Commissioner Sanders. They ran:

"To all Sub-Commissioners, Police Officers, and Commanders of Houssa Ports:

"Arrest and detain the bearer if found in any other territory than the Isisi."

There was a history attached to this singular document. It had to do with an unauthorised raid upon certain Ochori villages and a subsequent trial at headquarters, where a chief, all aquiver with apprehension, listened to a terse but knowledgable prophecy as to what fate awaited him if he put foot out of his restricted dominion.

Imgani took the paper in his hand and was interested. He turned it about, rubbed the writing lightly with his fingers to see whether it was permanent, and returned it to the chief.

"That is very wonderful, though I do not fear magic, except an especial kind such as is practised by a certain witch-doctor of my father's," he said; "nor do I know any government which can govern me."

After which he proceeded to tell them of his father, and of his legions and wives, and various other matters of equal interest.

"I do not doubt that you will understand me," he said. "I am a Lonely One, hating the company of men, who are as changeable as the snow upon the mountains. Therefore, I have left my house with my wives, who were faithful as women go, and I have taken with me no legion, since they are my father's."

The chief was puzzled.