Tarling went back to the outer door of the flat and locked it before continuing his search. If there was any clue to the mystery of the stolen revolver it would be found here, in this black box. A Chinaman keeps all his possessions "within six sides," as the saying goes, and certainly the box was very well secured. It was ten minutes before he managed to find a key to shift the two locks with which it was fastened.

The contents of the box were few. Ling Chu's wardrobe was not an extensive one and did little more than half fill the receptacle. Very carefully he lifted out the one suit of clothes, the silk shirts, the slippers and the odds and ends of the Chinaman's toilet and came quickly to the lower layer. Here he discovered two lacquer boxes, neither of which were locked or fastened.

The first of these contained sewing material, the second a small package wrapped in native paper and carefully tied about with ribbon. Tarling undid the ribbon, opened the package and found to his surprise a small pad of newspaper cuttings. In the main they were cuttings from colloquial journals printed in Chinese characters, but there were one or two paragraphs evidently cut from one of the English papers published in Shanghai.

He thought at first that these were records of cases in which Ling Chu had been engaged, and though he was surprised that the Chinaman should have taken the trouble to collect these souvenirs—especially the English cuttings—he did not think at first that there was any significance in the act. He was looking for some clue—what he knew not—which would enable him to explain to his own satisfaction the mystery of the filched pistol.

He read the first of the European cuttings idly, but presently his eyes opened wide.

"There was a fracas at Ho Hans's tea-room last night, due apparently to the too-persistent attentions paid by an English visitor to the dancing girl, the little Narcissus, who is known to the English, or such as frequent Ho Hans's rooms, as The Little Daffodil——"

He gasped. The Little Daffodil! He let the cutting drop on his knee and frowned in an effort of memory. He knew Shanghai well. He knew its mysterious under-world and had more than a passing acquaintance with Ho Hans's tea-rooms. Ho Hans's tea-room was, in fact, the mask which hid an opium den that he had been instrumental in cleaning up just before he departed from China. And he distinctly remembered the Little Daffodil. He had had no dealings with her in the way of business, for when he had had occasion to go into Ho Hans's tea-rooms, he was usually after bigger game than the graceful little dancer.

It all came back to him in a flash. He had heard men at the club speaking of the grace of the Little Daffodil and her dancing had enjoyed something of a vogue amongst the young Britishers who were exiled in Shanghai.

The next cutting was also in English and ran:

"A sad fatality occurred this morning, a young Chinese girl, O Ling, the sister of Inspector Ling Chu, of the Native Police, being found in a dying condition in the yard at the back of Ho Hans's tea-rooms. The girl had been employed at the shop as a dancer, much against her brother's wishes, and figured in a very unpleasant affair reported in these columns last week. It is believed that the tragic act was one of those 'save-face' suicides which are all too common amongst native women."