To be sure, they do "gloat" over their coffee in a sense unknown to consumers of liquid chicory and health-beverages: they "gloat," in fact, over everything that tastes good, looks beautiful, or appeals to any one of their acute and highly-trained five senses. But they do this with no sense of greediness or shame or immodesty, and consequently without morbidness or waste of time. They take the normal pleasures, physical and æsthetic, "in their stride," so to speak, as wholesome, nourishing, and necessary for the background of a laborious life of business or study, and not as subjects for nasty prying or morbid self-examination.

It is necessary for any one who would judge France fairly to get this fundamental difference fixed in his mind before forming an opinion of the illustrated "funny papers," of the fiction, the theatres, the whole trend of French humour, irony and sentiment. Well-meaning people waste much time in seeking to prove that Gallic and Anglo-Saxon minds take the same view of such matters, and that the Vie Parisienne, the "little theatres" and the light fiction of France do not represent the average French temperament, but are a vile attempt (by foreign agents) to cater to foreign pornography.

The French have always been a gay and free and Rabelaisian people. They attach a great deal of importance to love-making, but they consider it more simply and less solemnly than we. They are cool, resourceful and merry, crack jokes about the relations between the sexes, and are used to the frank discussion of what some one tactfully called "the operations of Nature." They are puzzled by our queer fear of our own bodies, and accustomed to relate openly and unapologetically the anecdotes that Anglo-Saxons snicker over privately and with apologies. They define pornography as a taste for the nasty, and not as an interest in the natural. But nothing would be more mistaken than to take this as proving that family feeling is less deep and tender in France than elsewhere, or the conception of the social virtues different. It means merely that the French are not frightened by the names of things; that they dislike what we call coarseness much less than what they call pruriency; and that they have too great a faith in the fundamental life-forces, and too much tenderness for the young mother suckling her baby, for Daphnis and Chloe in the orchard at dawn, and Philemon and Baucis on their threshold at sunset, not to wonder at our being ashamed of any of the processes of nature.

It is convenient to put the relations between the sexes first on the list of subjects about which the French and Anglo-Saxon races think and behave differently, because it is the difference which strikes the superficial observer first, and which has been most used in the attempt to prove the superior purity of Anglo-Saxon morals. But French outspokenness would not be interesting if it applied only to sex-questions, for savages are outspoken about those, too. The French attitude in that respect is interesting only as typical of the general intellectual fearlessness of France. She is not afraid of anything that concerns mankind, neither of pleasure and mirth nor of exultations and agonies.

The French are intrinsically a tough race: they are careless of pain, unafraid of risks, contemptuous of precautions. They have no idea that life can be evaded, and if it could be they would not try to evade it. They regard it as a gift so magnificent that they are ready to take the bad weather with the fine rather than miss a day of the golden year.

It is this innate intellectual honesty, the specific distinction of the race, which has made it the torch-bearer of the world. Bishop Butler's celebrated: "Things are as they are and will be as they will be" might have been the motto of the French intellect. It is an axiom that makes dull minds droop, but exalts the brain imaginative enough to be amazed before the marvel of things as they are.

II

Mr. Howells, I feel sure, will forgive me if I quote here a comment I once heard him make on theatrical taste in America. We had been talking of that strange exigency of the American public which compels the dramatist (if he wishes to be played) to wind up his play, whatever its point of departure, with the "happy-ever-after" of the fairy-tales; and I had remarked that this did not imply a preference for comedy, but that, on the contrary, our audiences want to be harrowed (and even slightly shocked) from eight till ten-thirty, and then consoled and reassured before eleven.

"Yes," said Mr. Howells; "what the American public wants is a tragedy with a happy ending."

What Mr. Howells said of the American theatre is true of the whole American attitude toward life.