She burned the paper and sat down to think. It was nightfall, and her husband was at home.... She had no way of warning Lanrivain, and there was nothing to do but to wait....
At this point I fancy the drowsy court-room beginning to wake up. Even to the oldest hand on the bench there must have been a certain relish in picturing the feelings of a woman on receiving such a message at nightfall from a man living twenty miles away, to whom she had no means of sending a warning....
She was not a clever woman, I imagine; and as the first result of her cogitation she appears to have made the mistake of being, that evening, too kind to her husband. She could not ply him with wine, according to the traditional expedient, for though he drank heavily at times he had a strong head; and when he drank beyond its strength it was because he chose to, and not because a woman coaxed him. Not his wife, at any rate—she was an old story by now. As I read the case, I fancy there was no feeling for her left in him but the hatred occasioned by his supposed dishonour.
At any rate, she tried to call up her old graces; but early in the evening he complained of pains and fever, and left the hall to go up to the closet where he sometimes slept. His servant carried him a cup of hot wine, and brought back word that he was sleeping and not to be disturbed; and an hour later, when Anne lifted the tapestry and listened at his door, she heard his loud regular breathing. She thought it might be a feint, and stayed a long time barefooted in the passage, her ear to the crack; but the breathing went on too steadily and naturally to be other than that of a man in a sound sleep. She crept back to her room reassured, and stood in the window watching the moon set through the trees of the park. The sky was misty and starless, and after the moon went down the night was black as pitch. She knew the time had come, and stole along the passage, past her husband’s door—where she stopped again to listen to his breathing—to the top of the stairs. There she paused a moment, and assured herself that no one was following her; then she began to go down the stairs in the darkness. They were so steep and winding that she had to go very slowly, for fear of stumbling. Her one thought was to get the door unbolted, tell Lanrivain to make his escape, and hasten back to her room. She had tried the bolt earlier in the evening, and managed to put a little grease on it; but nevertheless, when she drew it, it gave a squeak... not loud, but it made her heart stop; and the next minute, overhead, she heard a noise....
“What noise?” the prosecution interposed.
“My husband’s voice calling out my name and cursing me.”
“What did you hear after that?”
“A terrible scream and a fall.”
“Where was Hervé de Lanrivain at this time?”
“He was standing outside in the court. I just made him out in the darkness. I told him for God’s sake to go, and then I pushed the door shut.”