"As I was just now—taking tea with your mother and sisters."

Durham's "Oh!" of surprise betrayed also a note of disillusionment, which she met only by the reconciling murmur: "Shall we sit down?"

He found two of the springy yellow chairs indigenous to the spot, and placed them under the tree near which they had paused, saying reluctantly, as he did so: "Of course it was an immense pleasure to them to see you again."

"Oh, not in the same way. I mean—" she paused, sinking into the chair, and betraying, for the first time, a momentary inability to deal becomingly with the situation. "I mean," she resumed smiling, "that it was not an event for them, as it was for me."

"An event?" he caught her up again, eagerly; for what, in the language of any civilization, could that word mean but just the one thing he most wished it to?

"To be with dear, good, sweet, simple, real Americans again!" she burst out, heaping up her epithets with reckless prodigality.

Durham's smile once more faded to impersonality, as he rejoined, just a shade on the defensive: "If it's merely our Americanism you enjoyed—I've no doubt we can give you all you want in that line."

"Yes, it's just that! But if you knew what the word means to me! It means—it means—" she paused as if to assure herself that they were sufficiently isolated from the desultory groups beneath the other trees—"it means that I'm safe with them: as safe as in a bank!"

Durham felt a sudden warmth behind his eyes and in his throat. "I think I do know—"

"No, you don't, really; you can't know how dear and strange and familiar it all sounded: the old New York names that kept coming up in your mother's talk, and her charming quaint ideas about Europe—their all regarding it as a great big innocent pleasure ground and shop for Americans; and your mother's missing the home-made bread and preferring the American asparagus—I'm so tired of Americans who despise even their own asparagus! And then your married sister's spending her summers at—where is it?—the Kittawittany House on Lake Pohunk—"