That was all life meant to Lita—would ever mean. Good floors to practise new dance-steps on, men—any men—to dance with and be flattered by, women—any women—to stare and envy one, dull people to startle, stupid people to shock—but never any one, Nona questioned, whom one wanted neither to startle nor shock, neither to be envied nor flattered by, but just to lose one's self in for good and all? Lita lose herself—? Why, all she wanted was to keep on finding herself, immeasurably magnified, in every pair of eyes she met!

And here were Nona and her father and mother fighting to preserve this brittle plaything for Jim, when somewhere in the world there might be a real human woman for him... What was the sense of it all?

XXIV

THE Marchesa di San Fedele's ideas about the country were perfectly simple; in fact she had only one. She regarded it as a place in which there was more time to play bridge than in town. Thank God for that!—and the rest one simply bore with... Of course there was the obligatory going the rounds with host or hostess: gardens, glass, dairy, chicken-hatchery, and heaven knew what besides (stables, thank goodness, were out of fashion—even if people rode they no longer, unless they kept hounds, dragged one between those dreary rows of box stalls, or made one admire the lustrous steel and leather of the harness room, or the monograms stencilled in blue and red on the coach-house floor).

The Marchesa's life had always been made up of doing things as dull as going over model dairies in order to get the chance, or the money, to do others as thrilling to her as dancing was to Lita. It was part of the game: one had to pay for what one got: the thing was to try and get a great deal more than the strict equivalent.

"Not that I don't marvel at your results, Pauline; we all do. But they make me feel so useless and incapable. All this wonderful creation—baths and swimming-pools and hatcheries and fire-engines, and everything so perfect, indoors and out! Sometimes I'm glad you've never been to our poor old San Fedele. But of course bathrooms will have to be put in at San Fedele if Michelangelo finds an American bride when he comes over..."

Pauline laid down the pen she had taken up to record the exact terms in which she was to address the Cardinal's secretary. ("A personal note, dear; yes, in your own writing; they don't yet understand your new American ways at the Vatican...")

"When Michelangelo comes over?" Pauline echoed.

The Marchesa's face was sharper than a knife. "It's my little surprise. I didn't mean you or Dexter to know till the contract was signed..."