"No, monsieur, and it's a great trouble to me. You've no idea what a headstrong girl she is. She is nothing like her sister. It's very unfortunate for a mother to have a daughter with a character like hers. I would rather she were a little less intelligent. We have found most suitable matches for her, and she refuses them in the most thoughtless, foolish way. There was another one yesterday. And her father spoils her so."

"Ah, that's a pity. You have no idea what a maternal affection we have for these dear children that we have led to Christ. But you don't say anything about your son, a delightful young man, so good-looking—and just the age to marry, it seems to me——"

"Do you know him, monsieur?"

"I had the pleasure of meeting him once at his sister's, at Mme. Davarande's, when I went to see her during her illness; those are the only visits we pay, you know—visits to the sick. Then, too, I have heard all sorts of good reports about him. You are a fortunate mother, madame. Your son goes to church, and at Easter he took communion with the Jesuit Fathers. He has not told you, probably, but he was one of those society men, true Christians, who waited nearly all night to get to the confessional—there was such a crowd. Yes, people do not believe it, but, thank God, it is quite true. Some of the young men waited until five o'clock in the morning to confess. I need not tell you how deeply the Church is touched by such zeal, how thankful she is to those who give her this consolation and who pay her this homage in these sad times of demoralization and incredulity. We are drawn towards young men who set such a good example and who are so willing to do what is right, and we are always ready to give them what help we can and to use any influence that we may have in certain families in their favour."

"Oh, monsieur, you are too good. And our gratitude—mine and my son's—if only you would interest yourself on his behalf. What a happy thought it was to come to you! You see I came to you as a woman, but as a mother too. My son is angelic—and then, monsieur, you can do so much."

The abbé shook his head with a deprecatory smile of mingled modesty and melancholy.

"No, madame, you overestimate our power. We are far from all that you say. We are able to do a little good sometimes, but it is with great difficulty. If only you knew how little a priest can do in these days. People are afraid of our influence; they do not care to meet us outside the church, nor to speak to us except in the confessional. You yourself, madame, would be surprised if your confessor ventured to speak to you about your daily conduct. Thanks to the deplorable prejudices of people with regard to us, every one's object is to keep us at a distance and to stand on the defensive."

"Oh, dear, why, it is one o'clock—and I saw that your table was laid when I came. I'm quite ashamed of myself. May I come again in a few days?"

"My luncheon can always wait," said the Abbé Blampoix, and turning to a desk covered with papers at his side, he made a sign to Mme. Mauperin to sit down again. There was a moment's silence, broken only by the rustle of papers which the abbé was turning over. Finally he drew out a visiting-card, turned down at the corner, from under a pile of papers, held it to the light, and read:

"Twelve thousand pounds in deeds and preference shares. Six hundred pounds a year from the day of marriage; father and mother dead. Twenty-four thousand pounds on the death of some uncles and aunts who will never marry. Young girl, nineteen, charming, much prettier than she imagines herself to be. You see," said the abbé, putting the card back among the papers. "Think it over. Anyhow, you will see. I have, too, at this very moment a thousand pounds a year on her marriage—an orphan—Ah, no, that would not do—her guardian wants to find some one who is influential. He is sub-referendary judge on the Board of Finance and he will only marry his ward to a son-in-law who can get him promoted. Ah, wait a minute—this would do, perhaps," and he read aloud from some notes: "Twenty-two years of age, not pretty, accomplished, intelligent, dresses well, father sixty thousand pounds, three children, substantial fortune. He owns the house in the Rue de Provence, where the offices of the Security are, an estate in the Orne, eight thousand pounds in the Crédit Foncier. Rather an opinionated sort of man, of Portuguese descent. The mother is a mere cipher in the house. There is no family, and the father would be annoyed if you went to see his relatives. I am not keeping anything back, as you see; a family dinner party once a year and that is all. The father will give twelve thousand pounds for the dowry; he wants his daughter to live in the same house.