Clercs, basochiens, mangeurs de populaire,

Officiaulx, scribes et pharisiens,

Juges anciens,” etc., etc.

[104] The first edition of “Pantagruel” dates back to 1553, and the year following he was physician at the Lyons Hospital, where he made first, before Vesalius, anatomical lectures on the human cadaver.

[105] This origin of the French thermal sources is very curious, and certainly ignored by ordinary patients.

[106] Agrippa has defined the role of those who deal in magic in his work, “De Vanitate Scientiarum, cap de Magia Naturali.” He says: “Magicians are diligent students of nature, and by means of previous preparation often produce marvelous effects, which the vulgar mostly deem miracles, whereas they may only be natural work.” Traduction de Louis de Mayerne, Turquet, medecin du roi Henry IV. 1603.

[107] “Monk, Physician, afterwards Clergyman, I descend into the tomb. If thou desire to know mine name, mine works will inform thee.”


Transcriber’s Note

Obvious typographical errors have been silently corrected. Variations in hyphenation have been standardised but all other spelling and punctuation remains unchanged.