[6] Vandam, “An Englishman in Paris.”
[7] De Mirecourt (Contemporains) fixes the date of this episode in 1843, and bases it in reports in the Constitutionnel, which I have been unable to trace.
[8] All the statements made concerning Lola in “An Englishman in Paris” must be received with caution, as they can only be taken at the best as hearsay evidence transcribed by Vandam.
[9] The foregoing section may seem more in the style of a novel than a biography, but, the dialogue not excepted, it is an exact résumé of the evidence given at the subsequent trial.
[10] It is imitated by Heine in some ironical verse, condoling with Frederick William of Prussia on Lola’s preference for Louis.
[11] Morning Herald, 3rd March 1868.
[12] “Unter den vier ersten Königen Bayerns,” 1894.
[13] “Ein Vormärzliches Tanzidyll.” Berlin.
[14] I have used and slightly abridged the translation given in the Morning Herald.
[15] Frau Von Kobell calls her Countess of Landsberg, a place to be found on the map, which Landsfeld is not.