[37] The modern name Tyria well answers to the antient Τυριαῖον which Xenophon mentions as a well inhabited city, not far from Καΰστρου πεδίον. De expedit. Cyri, L. i.

[38] Lib. v. cap. 29. Ephesus alluitur Cäystro, in Cilbianis jugis orto, multosque amnes deferente, et stagnum Pegasaeum, quod Phyrites amnis expellit.

[39] This is plain from Strabo, who having finished his account of Ephesus, and proceeding from thence towards Smyrna, says, Εἶτα τὸ Γαλλήσιον ὄρος, καὶ ἡ Κολοφὼν, etc. Lib. xiv. pag. 642.

[40] This likewise appears from Strabo, who tells us, that betwixt Erythrae, or the western part of that cape land, and the isthmus, which joins the same cape land to the continent, stands the mountain Mimas. Μεταξὺ τῶν Ἐρυθρῶν καὶ τοῦ ὑποκρήμνου Μίμας ἐστὶν, ὄρος ὑψηλόν. Ibid. pag. 645.

[41] Chap. vi. ℣. 5. De Joannis autographo, Ephesi servato, vid. Pfaffii Dissert. p. 154.

[42] Οἱ ἐξ Ἐφέσου εἰς Σάρδις εἰσὶ τεσσεράκοντα καὶ πεντακόσιοι στάδιοι. Herodot. Lib. v. cap. 54.

[43] The mountains, that enclose the city and plain of Ephesus, are Gallesius to the north, Mycale to the south, and Pactyas to the east.

[44] Ephesus attollitur monte Pione, alluitur Caystro. Plin. Lib. v. cap. 29.

[45] Concerning this church see Procopii Ἀνέκδοτα, p. 12. and Ἰουστ. Κτισμ. pag. 45, where it is said to have been rebuilt by an order from Justinian.

[46] See F. Simon’s Histoire critique de la creance et des coûtumes des nations du Levant, chap. 7, 8.