The music master was loud in his praises of the bird. He extolled it inside as well as out, saying that it was not only beautiful and valuable, but that its works were perfect. The real bird sang what it liked, but here one could choose a given tune and hear it sung. The whole thing was far more perfect than the real. The court agreed with him, and the emperor was prevailed upon to let the people hear the toy bird sing on the following Sunday.

When Sunday came the whole town assembled before the palace, and, when they heard the bird sing, they were as excited as if they had drunk themselves merry on tea, which is a way they have in China. All except the poor fisherman, who had so often paused from his toil to listen to the real Nightingale. 'It is a very good imitation,' said he; 'but it lacks something, I can't say what.' And the little kitchen-maid, who was now a real cook, said nothing, but stole away in sadness to the wood, where she knew that she would hear the real music that she loved.

Following the opinion of the people the emperor banished the real Nightingale from the kingdom, and placed the toy bird on a silken cushion close to his bed, with the gifts of gold and jewels it had received arranged around it. And he promoted it to the rank of 'Chief Imperial Singer of the Bed-Chamber,' class one, on the left side; that is to say, nearest the heart, for even an emperor's heart is on the left side. And he gave the music master royal permission to write a work of five-and-twenty volumes about the bird, which no one has ever read to this day, because it is so tremendously difficult; but you would not find any one in China who would not claim to have mastered it thoroughly, since they one and all object to be thought stupid and to have their bodies trampled upon.

For a whole year the artificial bird ground out its mechanical tunes. They were even set to music by the skilled men of the time, and the people sang them in their homes. On great public festivals, when the bird sang before delighted multitudes, they would raise their voices and join in the chorus. It was a great success. But one night, when the bird was singing its best by the emperor's bedside, something inside the toy went 'whizz.' Then, with a grating catch and a snap, the main crank broke: 'whirr' went all the wheels, and the music stopped.

The emperor immediately summoned the Chief Winder of the Imperial Singer of the Bed-Chamber, and he, with the assistance of the skilled workmen of his department, managed, in less than seven days and nights of talk and toil, to put the works right again; but, he said, the inside of the bird was not what it used to be, and, unless it was used very sparingly, say once a year, he hesitated to say what might happen in the end.

This was a terrible blow to China! The bird could only sing once a year, but, on that great annual occasion, it was listened to with long-pent-up enthusiasm; and, at the end of the concert, the music master made a speech, in which he used none but the most difficult words, to prove that the bird was still as good as ever, in fact even better, and that his saying so made it so.

Five years passed away, during which time the bird sang five times; and then a great grief fell upon the nation. The emperor lay dying. The physicians came and went, shaking their heads: they gave no hope. The gentleman-in-waiting, when questioned by the people as to the state of their emperor, merely answered 'Ph!' So bad was the outlook that already a new emperor had been chosen, and the whole court hurried to congratulate him.

The old emperor lay pale and still in his gorgeous bed, but he was not dead. While the courtiers were jostling each other in their efforts to catch the eye of the emperor-elect; while the lackeys were running hither and thither exchanging the news, and the chamber-maids giving a grand coffee-party, the old emperor's spark of life flickered and flickered. Through a high open window the moon shone in upon the bed with its velvet hangings and heavy golden tassels; upon the pale face of the emperor; upon the jewelled bird by his side. Now he gasped for breath: there was something heavy on his chest. With a great effort he opened his eyes, and there, sitting upon him, he saw Death, wearing his own golden crown, with his own golden sword in one hand, and in the other his own imperial banner. Death grinned as he settled himself more heavily. Then, as the emperor still struggled for breath, he saw, peering at him round the folds of the bed-hangings, the faces of all the deeds he had ever committed. Some were hideous as they hissed, 'Do you remember?' Others were sweet and loving as they murmured, 'Do you remember?' And then, while they told him in one breath all that he had ever done, good and bad, Death sat heavier and heavier upon him, nodding his head at all they had to say.

The perspiration streamed down the emperor's face. At last he shrieked aloud, 'This is unbearable! Sound the drums! Give me music to drown their voices!' Then he said to the bird by his side, 'You precious little bird—golden bird with your coat of jewels—sing, sing! I have given you everything; I have even hung my golden slipper round your neck,—now sing, I command you, sing!'