[41] Note the scansion of the previous line (37): Io che al divino da l’umano. There is no syneresis in ïo, no elision of the e in che; thus emphasising Dante’s personal experience, his wonder that it should be vouchsafed to him, and producing the slow movement, the solemn intonation of the line.

BIBLIOGRAPHICAL APPENDIX

The following notes do not attempt to give a full bibliography, but merely a selection of works that will be found useful by the readers of this Primer.

A. Text of Complete Works of Dante, Dictionaries and Concordances

Le Opere di Dante, testo critico della Società Dantesca Italiana, a cura di M. Barbi, E. G. Parodi, F. Pellegrini, E. Pistelli, P. Rajna, E. Rostagno, G. Vandelli. Con indice analitico dei nomi e delle cose di Mario Casella. Florence, 1921. The “Sexcentenary Dante.”

Le Opere di Dante Alighieri, a cura del Dr. E. Moore, nuovamente rivedute nel testo dal Dr. Paget Toynbee. Fourth edition. Oxford, 1923.

A Dictionary of Proper Names and Notable Matters in the Works of Dante, by Paget Toynbee. Oxford, 1898.

A Concise Dictionary of Proper Names and Notable Matters in the Works of Dante, by Paget Toynbee, Oxford, 1914.

Concordance of the “Divina Commedia.” By E. A. Fay. Boston, 1888.

Concordanza delle opere italiane in prosa e del Canzoniere di Dante Alighieri. By E. S. Sheldon and A. C. White. Oxford, 1905.