Early next morning I called on Jakob Lökke (1829-1881), who was head-master of the Christiania Cathedral School, and the leading educational authority in Norway. I had been able to be of some assistance to Lökke in London during the year 1871, and his hospitable and genial acquaintance was now very valuable to me. Close to the great church of Our Saviour, in the centre of the city, in the first house on the left-hand side of the Stor Gade, Mr. and Mrs. Lökke had an apartment on the third storey in which they received a small, but extremely distinguished, circle of guests. Lökke was pompous in manner and a touchy man, but full of warmth and generosity under a somewhat difficult surface. His hospitality to me, on this occasion, was untiring, and it was wholly owing to him that I was admitted to the remarkable group of Norse Tories who were making so resolute and so vain a struggle to stem the rising flood of radicalism. Lökke's "tredie étage" in Stor Gade was a typical home of lost causes, and the group of friends were all ardent supporters of Ibsen, whose satirical temper was then looked upon askance by the various popular parties.

The first person to whom Lökke presented me was Emil Stang (born 1834), the son of the then prime minister of Norway, Frederik Stang, and a leading advocate. He became very cordial when he learned that I was bent on introducing Ibsen to the English public, and had begun to do so; and he told me that he held a brief for the poet at that moment. It will be remembered that Ibsen then resided in Dresden. Taking advantage of this exile, a Danish publisher of the baser sort had produced a pirated edition of the Warriors of Helgeland, with an announcement that a similar reprint of Madam Inger at Osterraad would follow. Stang laughed as he told me of Ibsen's gigantic anger at this offence; he had immediately put the matter into Stang's hands, and had desired him to get a full indemnity from the Danish publisher. But it was the usual case of trying to bleed a stone. The man would not even withdraw his edition, though no more was said of the projected piracy of Madam Inger. Mr. Stang told me that the case was still dragging through the courts; I never learned the result.

Lökke took me to the University Library to see the Librarian, Ludwig Daae (not to be confounded with Daa), who was born in 1834 and died in 1910. The visit was untimely, for Daae had not arrived, and only one single clerk was on duty. This man was ready to be friendly, but he was being bullied by the Principal Librarian of the University of Stralsund, a typical loud-voiced Prussian, to whom I took a violent dislike. The librarian was acquainted with Lökke and attached himself to us; he spoke with great contempt of the Library of the British Museum, which he said he knew very well. We proceeded to the Record Office, in order to see Mr. Michael Birkeland (1830-1897), the Master of the Rolls, of whom I shall have much to relate. The Record Office (Riksarkivet) was then in the same clump of buildings as the Storthing House. We did not find Birkeland in, but we found an even more illustrious person, J. E. W. Sars (1835-1915), who was already deep in the preparation of those works which have made him famous as the most philosophical of Norwegian historians. He was shortly after my visit appointed Professor of History in the University of Christiania.

My introduction to Ludwig Daae was only postponed. The next time I called at Lökke's house, a little shabby man with a beard, with woefully dishevelled hair and snuff-coloured old coat, was dancing a sort of lonely pirouette in the middle of the floor, while he talked. He stopped at my entrance, and Jakob Lökke, coming forward, presented me to him as to "the Librarian of the University, Ludwig Daae." "The author of that delightful Gamle Kristiania?" I asked. "Ah, do you know my book?" he said, and seemed pleased. I felt very much drawn to Ludwig Daae from the first, and he spoke Norwegian so plainly and elegantly that it was particularly easy for me to follow him. All through the rest of my visit to Christiania I had the benefit of his kindliness and wit, his ingenuousness and his fund of knowledge. His book, Gamle Kristiania, a picturesque series of essays on the history of the city up to 1800, was familiar to me, and I had written a long review of it in the Spectator for Richard Holt Hutton, in which I had ventured to say that it would be impossible for any one in future to attempt a history of modern Norwegian affairs without the help of Mr. Daae's admirable book.

The name of this gentleman offered much difficulty, because, by a very odd coincidence, there were at that moment three unrelated persons whose names were in sound identical. There was Ludwig K. Daa, and there were two Ludwig Daaes, my friend, and a politician whom I did not meet. Norwegians themselves found the identity of the three very confusing. My Ludwig Daae had begun his literary career with an ecclesiastic history of the diocese of Throndhjem, published in 1863, and had gradually extended his range from church to general history, but his gift really lay in the picturesquely biographical. He had just been made lector in æsthetics in the Cathedral School when I saw him, but he held this but a very short time, being soon after my visit appointed Professor of History at the University.

I had now the honour of being admitted every day to the company of Daae and his friends, and it was clearly explained to me that they formed a compact and still influential body of resistance to the subversive policy of Björnson, Sverdrup and the terrible peasant Jaabæk, whom they regarded with peculiar apprehension. Hans Christian Andersen had given me a note of introduction to Björnson, and in spite of the objections of my new friends, I found that I could not resist the temptation to use it. Accordingly I went to the house in Munkedamsveien which Björnson shared with the philosopher G. V. Lyng (1827-1884) whom I had met in Denmark. They occupied a small house in a long suburban lane on the edge of the city. I had been told that the poet was very formidable, and as I waited in the hall, I heard him growling "Saa! saa? saa!" over the card and note I had sent in. I quaked, but I plunged; I was ushered into a pretty room with trellised windows, where a large and even burly man (Björnson was then under forty), who was sitting astride the end of a narrow sofa, rose vehemently to receive me. His long limbs, his athletic frame, and especially his remarkably forcible face, surrounded by a mane of wavy brown hair, and illuminated by full blue eyes behind flashing spectacles, gave an instant impression of physical vigour. He was truculently cordial, and lifted his ringing tones in civil conversation. Resuming his singular attitude astride the sofa, he entered affably into a loud torrent of talk, lolling back, shaking his great head, suddenly bringing himself up into a sitting posture to shout out, with a palm pressed upon either knee, some question or statement.

His full and finely modulated voice, with his clear enunciation, greatly aided his not a little terrified visitor in appreciating his remarks, but he spoke at great speed, and it strained the attention of a foreigner to follow his somewhat florid volubility. He expressed himself highly pleased with the reception his romances had received in England, but seemed surprised that his dramas were not known. He recommended to me a new viking-play, called Sigurd Jorsalfar, which he had just sent to press, and which had been refused "though with the loveliest music by Grieg ever heard out of a dream" by the Royal Theatre in Copenhagen, a repulse which Björnson flatly attributed to the malignity of the manager, Molbech. He promised to send me to London a copy of Sigurd Jorsalfar as soon as it was published, and he was so amiable as to keep his word.

This little adventure in the headquarters of the opposition was not at all well regarded in Stor Gade. Accordingly I was taken, as a counterbalancing influence, to be presented at his country parsonage of Vest Aker to the old poet and folk-lorist Jörgen Moe (1813-1882). Lökke and Daae were my companions on this visit to the celebrated collector, in common with Asbjörnsen, of the so universally admired Norse legends and fairy-tales. The situation of Vest Aker is magnificent; as we drove past the little church to the court of the "præstegaard," the whole of the head-waters of the Christiania Fjord wound and sparkled below us, golden in the blue circle of the hills. Moe, dressed in clerical black, with the white ruff round his throat, greeted us delicately. He was a charming man, with his soft voice and beautiful stag-like eyes; a perfectly gracious and venerable figure, not incapable, however, of receiving a mild excitement from the fact that his poems were presently to be introduced to the English public. Almost immediately after my visit Jörgen Moe was appointed Bishop of Christianssand. As we came back from Vest Aker, my guides showed me the grave of the biographer and bibliographer, Botten-Hansen (1824-1869), and the famous grotto of Wergeland, once in the country, but, already in 1872, touched by the outskirts of the city. As we were crossing the streets in the neighbourhood of the Uranienborg Church, a pale old face appeared for a moment at an upper window. Daae said this was the house where Johan Sebastian Welhaven (1807-1873) was being nursed, and he thought that it was Welhaven we had seen. Lökke did not think it was, so that I shall never know whether I did, or did not, catch a glimpse of the illustrious and the dying author of Norges Dæmring. My companions were much amused, and I think gratified, by my eager interest in all these literary associations.

I now left the capital for a little tour by myself in Ringeriget and Gudbrandsdalen, where I had an invitation to meet Asbjörnsen, with whom I had corresponded from London. He had been staying at Ringebo, at the parsonage of the Dean (Provst) of Gudbrandsdalen, Dr. Neils Christian Hald (1808-1885). I did not, however, go thither directly, but at the advice of Daae, posted over the hills to Drammen, a magnificent drive by a very circuitous route. Daae had given me letters of introduction; he had passed his youth in that town, and was Professor of History there until he was brought to Christiania. His friends received me with generous hospitality, and among the merchant princes of Drammen I found a greater appearance of luxury than I happened to meet with in the capital. When I finally reached Ringebo, I was disappointed to find that Asbjörnsen had been obliged to leave for Romsdalen, on his duties as Torvmester or Forester-General. I was equally unlucky in an attempt to see the poet Kristoffer Jansen (1841-1899) at his schoolhouse at Fykse-in-Gausdal, for he was spending the holidays at Tromsö, in Finmark. After a most enjoyable stay in the picturesque parsonage of the kind Halds, I returned to Christiania.

On the 7th of August I was back in Stor Gade, and was helping Lökke with the notes to a school-book in English literature which he was just publishing; afterwards we called on the Hellenist, Frederik Ludwig Vibe (1803-1881), who was Librarian of the Cathedral School, and a great ally of Lökke and Daae. I was shown his translation of Æschylus into Norse. My acquaintance with the group of Ibsen's friends was now further extended, for on the evening of the next day (August 8), Ludwig Daae asked me to supper, and, when I arrived, I found, beside the host, Michael Birkeland and Dr. Oluf Rygh.